Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
And as long as the transit connection that brought you here remains open, my men can trace the signal. Пока активно транзитное соединение, по которому вы сюда попали, мои люди могут отследить сигнал.
If you can find a way to reactivate Wally's accounts, there might be enough time to trace it back to the source. Если мы сможем снова активировать счета Уолли, у нас может быть достаточно времени, чтобы отследить счёт-источник.
I tried to trace his call to get Xerxes' location, but it's not working. Я пытаюсь отследить его звонок. чтобы выяснить, где Ксерзис.
If we can trace that hardware, that could give us a place to start. Если мы сможем отследить эту аппаратуру то мы будем знать, откуда начать.
We've been able to trace her route thanks to her mobile phone, but since this morning it hasn't emitted a signal. Мы могли отследить её местоположение по её мобильнику, Но с сегодняшнего утра он не в сети.
Can't be used to trace back to him, if that's what you're asking. Его нельзя отследить, если вы об этом.
I can use it to trace the signal back to the original source. С её помощью я могу отследить источник сигнала.
Check? What? CIs always get paid cash so that way you can't trace it to a bank account. Информаторам обычно платят наличными, чтобы нельзя было отследить счёт.
We've got a trace on the last call made to Malcolm Taffert's cell and it seems to be sticking. Удалось отследить откуда Малкольму Тафферту поступил последний звонок, и похоже, сигнал привязан к месту.
First of all, we want to assure you that nobody can detect or trace this line. Во-первых, уверяем, что эту линию Невозможно ни вычислить, ни отследить.
They put an APB out to local authorities in Virginia for Claire Matthews, but there's no trace on her cell phone. Они отдали сигнал всем местным постам Вирджинии по поводу Клэр Мэтьюс, но ее сотовый не отследить.
So the sophistication of the team cuts out a cash haul - it's too easy to trace and too hard to carry. Так-с, изощрённость банды разбивается об транспортировку наличных... довольно легко отследить и очень сложно перевозить.
And let's see if she can trace where Richie was when he made that phone call to his ex. И, может, у нее получится отследить, где был Ричи, когда звонил своей бывшей.
Though it's no stretch to imagine that a cunning fugitive like Elias might have found a way to communicate that even the Machine can't trace. Хотя вполне вероятно, что человек столь искусно скрывающийся, как Элайас, мог бы найти способ сообщения, который даже Машина не может отследить.
Spooge had a son, whose complete neglect caused Jesse to call 911 and leave the phone line open to allow police to trace the call. У Вафли есть сын, которого Джесси выносит на крыльцо, звонит 911 и оставляет телефонную линию открытой, чтобы полиция могла отследить звонок.
Anything over that, and Hardison can trace the money back to the source, and we can find Moreau. Если сумма будет не ниже этой планки, Хардисон сможет отследить счет, с которого перевели деньги, и тогда мы сможем найти Моро.
You can read it with a 10-times loop trace it back to the jeweler. Его можно увидеть при 10-кратном увеличении, и отследить ювелира, продавшего его.
Many Japanese pottery families today can trace their art and ancestry to these Korean potters whom the Japanese captured by the thousands during its repeated conquests of the Korean peninsula. Множество известных японских гончарных родов и ныне могут отследить свои корни к этим захваченным Японией в ходе завоевания Корейского полуострова.
We've attempted to trace the computer message, but it was sent by an asymmetrical security algorithm, which bounced the signal all over the globe through over a thousand different servers. Пытались отследить этот пакет, но он создан асимметричным алгоритмом, переброшен через серверы по всему миру.
I can give - I can give them this cell phone and they can probably trace it back to you. Я могу отдать им этот телефон, а они, наверное, могут отследить его до тебя.
Ownership of the Kellar company went from coast-to-coast to overseas, to the Canary Islands, to Monaco, all numbered companies, it's all very difficult to trace. Право собственности компании "Келлар" переходило от берега к берегу за океан, на Канарские острова, Монако, через бессчетное количество компаний, которых сложно отследить.
The early history of mardani khel as a distinct system is difficult to trace prior to the 1600s, but it is said to owe its development to the particular geographic conditions of Maharashtra. Раннюю историю мардани-кхель как чёткую систему ведения боя трудно отследить до XVII века, однако предполагается, что на неё оказали влияние географические условия Махараштры.
We've attempted to trace the computer message, but it was sent by an asymmetrical security algorithm, which bounced the signal all over the globe through over a thousand different servers. Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов.
We had to open up an ops center at NSA, run the phone records of all your friends and classmates through PRISM till we could piece together enough chatter keywords to trace your digital footprint to the club. Пришлось задействовать подразделение НБА, просмотреть все телефонные записи твоих друзей, одноклассников через систему коммутации видеоисточников информации пока не сложили вместе достаточно ключевых слов, чтобы отследить твой цифровой след в клуб.
Is there any way to trace whoever's calling into his voice mail? Можно ли отследить того, кто проверяет сообщения?