Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
Sunfire is linked to an offshore account, and the only person that they can trace it to is Mandalay. Санфайр связан с оффшорным счётом, и единственный, кого они смогли отследить, это Мандалэй.
We're almost ready to trap and trace that call. Мы почти готовы перехватить и отследить звонок.
He says that he can trace it to a contractor for the military. Говорит, что может отследить его до поставщика армии.
I'm sorry, they shouldn't have been able to trace the signal that quickly. Мне жаль, они не должны были отследить сигнал так быстро.
You may be able to trace their location, but only if they're still using it. Сможешь отследить их местонахождения, если они им еще пользуются.
Call was too short to trace, but I pulled a little trick with the signal agency. Звонок слишком короткий что бы отследить, но я использовала хитрость с задержкой сигнала.
An open bug would be far too easy to trace. Если бы жучок был открытый, его бы было легко отследить.
They can trace wire, solder, duct tape... and link it to various devices found at crime scenes. Они могут отследить провода, припой, изоляционную ленту и связать их с различными устройствами найденными на месте преступления.
We just have to trace the scan back to its source. Мы должны отследить сканирование до его источника.
I can easily trace the delivery and freighter records. Эту поставку легко будет отследить по записям торговых судов.
Right, that's everything you need to trace the call from the kidnapper. Итак, здесь все, что вам нужно, чтобы отследить звонок похитителя.
The third rail is a remarkably potent source and nearly impossible for the city to trace. Третий рельс - чрезвычайно мощный источник тока, И его почти не отследить.
If we do it ourselves, they might be able to trace us. Они смогут отследить нас, если мы сделаем это самостоятельно.
That would be too easy to trace. Тогда его было бы слишком легко отследить.
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин.
If it's something exotic, we can trace the purchase. Если это что-то необычное, мы можем отследить закупку.
So, we should be able to trace it. Значит, мы сможем это отследить.
It takes 1 minute 40 seconds to trace this call. Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд.
If she left, we should be able to trace her... Если она вышла, мы сможем отследить её...
Yes, yes, you can trace this number. Да, да, можете отследить номер.
I got my tech guy trying to trace it right now. И прямо сейчас один мой технарь пытается отследить, откуда.
As near as I've been able to trace it. Так близко на сколько я смог его отследить.
You can't trace where it comes from, you can't trace who's listening. Нельзя отследить, откуда идет сигнал, нельзя отследить, кто слушает.
Anyway, we can trace it. В любом случае, мы можем его отследить.
Maybe we can trace the watch. Возможно, мы могли бы отследить путь часов.