And I have a contact attempting to trace the phone calls, but he needs more time. |
И у меня есть контакт, пытающийся отследить телефонные звонки, но ему нужно время. |
We could trace Rayna's bloodline back to wherever her ancestors come from. |
Мы могли бы отследить кровную линию Рейны до самых первых ее предков. |
They paid cash for the gala tickets... no trace. |
Билеты оплачены наличкой - не отследить. |
Zoom in on the serial number and then trace it back to the owner. |
Приблизить, узнать серийный номер, и отследить по нему владельца. |
No way to trace them back to him, either. |
По ним никак не получится отследить преступника. |
If you turn off the jamming signal for even a second, you can trace her. |
Если вы выключите глушилки на секунду, вы сможете отследить ее. |
Now all they got to do is trace the call. |
Теперь все, что осталось - это отследить звонок. |
Their ground officers should be able to help us trace her family. |
Офицеры Европола смогут помочь отследить ее родных. |
Baltimore PD couldn't trace it, neither could I. |
Полиция Балтимора не смогла отследить его, я тоже не смог. |
I know it, but my IT guy can't trace the hack. |
Я в этом уверен, но мой айтишник не может отследить взлом. |
But either way, we should run a trace on it. |
В любом случае надо его отследить. |
We tried to trace the e-mail, but it was a bogus account. |
Мы пытались отследить письмо, но оно отправлено с левого адреса. |
The message from Rachel. I assume you can't trace it. |
Сообщение от Рейчел, которое у тебя есть.Я предполагаю, ты не можешь отследить его. |
But you won't be able to trace it. |
Но ты не сможешь его отследить. |
I'll get Vic and Ferg to trace his phone. |
Скажу Вик и Фергу отследить его телефон. |
Nothing to trace, which was the point. |
Ничего, что можно отследить, в этом вся задумка. |
You used the microchip to trace Dearing's call to MTAC. |
Ты использовал микрочип чтобы отследить звонок Диринга в центр связи. |
Is trace these pills back to wherever they came from. |
Отследить, откуда пошли эти таблетки. |
For the distribution path of Apocryphon, as far as we were able to trace last night. |
Распространение Апокрифона. Насколько мы смогли отследить за прошлую ночь. |
We can trace it and bring her back in before she... |
Мы можем отследить его и вернуть её, пока... |
How did you make the server so difficult to trace? |
Как вам удалось сделать так, чтобы сервер было очень сложно отследить? |
But we want to trace every moment of how you spend your day. |
Но мы ведь хотим отследить каждый момент, как ты проводишь свой день. |
We can now trace back to 14 billion years. |
Мы можем отследить историю последних 14 миллиардов лет. |
This way, you can't trace the sender or receiver. |
Нельзя отследить ни отправителя ни получателя. |
Picks up trace amounts of radiation, which my suit can track. |
Переносит на себе дозу радиации, которую может отследить мой костюм. |