Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
Can't we just trace him through his YouTube channel? Разве мы не можем отследить его через канал на "Ютьюбе"?
The account number I wired it to... can you trace it? Номер счета, куда я перечислила деньги... ты можешь отследить его?
Were you able to trace the number? Удалось отследить, кому принадлежит номер?
If this was built by my anonymous tipster, I should be able to get a signal imprint, trace it back to its source. Если это собрано моим анонимным информатором, я смогу получить образец сигнала и отследить его обратно до источника.
Is there any way to trace where it came from? Можно отследить, откуда она взялась?
Edgar, can you trace a serial number? Эдгар, можешь отследить серийный номер?
I'll have Julianne trace the call, all right? Я скажу Джулиане отследить звонок, хорошо?
If you get caught, she can trace where you live and- She sent more names. Нельзя, если тебя поймают, она сможет отследить где ты живешь и...
Huck, any chance we can trace his phone? Хак, есть ли шанс отследить его телефон?
With no hard line to trace, he could be next door or on the next block. Без возможности отследить, он может быть как за соседней дверью, так и в другом квартале.
So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace her work address to the Symphony. Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре.
Now all I need to do is trace the phone number I pulled from the guy in the park. Теперь все, что надо сделать - отследить номер, полученный от того парня в парке.
And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects. И мы можем измерить это очень, очень точно с помощью Kepler и отследить эффекты.
JT's already deleted it, but if Muirfield are running facial recognition scans, they may trace it back to her computer. Джей Ти уже удалил её, но если у Мурфилда есть программы поиска и распознавания лиц, они могли отследить фото вплоть до её компьютера.
Right, you're sure they can't trace this? Ты уверен, что они не смогут меня отследить?
[Snapping] This means trace the call! Это значит, что ты должна отследить звонок!
You can trace the line in 70 seconds? Вы можете отследить звонок за 70 секунд?
Can we trace who he's sending it to? Мы можем отследить кому оно доставлено?
I was thinking' maybe they can triangulate these things' man' or, like' trace them. Я думал, что может они могут вычислить нас, чувак... или типа, отследить звонки.
All right, the item in the Fort Greene Courier was placed anonymously yesterday... and paid with a money order, so there's no way to trace it. Нечто было расположено анонимно вчера курьерской службой Форт Грина... оплачено денежным переводом, который невозможно отследить.
Is there any way to trace his real-life whereabouts? Есть ли способ отследить его реальное местонахождение?
And they can trace us with that! И они смогут отследить нас с помощью этого!
You told me to trace Caitlin's movements before she went to the hotel, so I did. Ты сказала отследить передвижения Кейтлин до того, как она зашла в отель, я так и сделал.
Each trace I run I get a new location. Каждый раз когда я пытаюсь отследить, я получают новые координаты
They can't trace me without the sim card, right? Они не могут отследить меня без симки, да?