See if they can trace his cell phone. |
Посмотрим, смогут ли они отследить его телефон. |
Someone is trying to trace my location through the satellite. |
Кто-то пытается отследить моё расположение через спутник. |
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. |
Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить. |
Then, all we had to do was trace the phone... |
Ну, и нам надо было только отследить телефон... |
We're trying to trace the movements of this woman. |
Мы пытаемся отследить передвижения этой девушки. |
If we succeed without anyone spotting us, we should be able to trace anyone who uses it. |
Если все будет удачно, и нас не засекут, мы получим возможность отследить пользователей. |
See if you can trace where it was sent. |
Попробуйте отследить, куда их отправили. |
We need 30 seconds more for the trace. |
Нам нужно еще 30 секунд, чтобы отследить звонок. |
We can now trace back to 14 billion years. |
Мы можем отследить историю последних 14 миллиардов лет. |
We'll get a "Shadow", so they can't trace her. |
Мы возьмем «Тень», чтобы они не смогли отследить ее. |
See if they can trace the... |
Посмотрим, может они смогут отследить... |
Tory said she still can't get a trace on Beckett's phone. |
Тори сказала, что все еще не может отследить телефон Беккет. |
It's laced with a unique aerosol form I can't trace. |
Их покрыли какой-то уникальной аэрозольной формой, которую я не могу отследить. |
If we can trace the pathway to the bomb, it might lead us to Disah. |
Если мы сможем отследить бомбу, то, возможно, это выведет нас на Дисаха. |
Why not take her car? - Too easy to trace. |
Почему она не взяла машину? Ее было бы легко отследить. |
I uploaded a worm to trace back the progress of the virus. |
Я загрузила червя, чтобы отследить развитие вируса. |
But now we can trace that call. |
Но теперь можно отследить этот звонок. |
But all I need to do is trace the source, and... |
Но осталось только отследить источник, а потом... |
But I can't trace where that money's drawn from. |
Но я не могу отследить канал поступления этих средств. |
And that might be enough for them to trace her number. |
Этого могло быть хватить, чтобы отследить ее номер. |
Solid balance, a couple of big payments I'm trying to trace. |
Основательный баланс, пытаюсь отследить пару крупных платежей. |
Look - you can trace the path each bullet took. |
Смотри. Можно отследить путь каждой пули. |
Not long enough to trace the call. |
Слишком короткий вызов, чтобы отследить. |
I got 30 witnesses, and you can trace through my credit card. |
У меня есть 30 свидетелей, и вы можете отследить мою кредитку. |
And hopefully you can trace LokSat's next call. |
И, надеюсь, ты сможешь отследить следующий звонок Локсета. |