| See if they can trace his cell phone. | Посмотрим, смогут ли они отследить его телефон. |
| Someone is trying to trace my location through the satellite. | Кто-то пытается отследить моё расположение через спутник. |
| The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. | Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить. |
| Then, all we had to do was trace the phone... | Ну, и нам надо было только отследить телефон... |
| We're trying to trace the movements of this woman. | Мы пытаемся отследить передвижения этой девушки. |
| If we succeed without anyone spotting us, we should be able to trace anyone who uses it. | Если все будет удачно, и нас не засекут, мы получим возможность отследить пользователей. |
| See if you can trace where it was sent. | Попробуйте отследить, куда их отправили. |
| We need 30 seconds more for the trace. | Нам нужно еще 30 секунд, чтобы отследить звонок. |
| We can now trace back to 14 billion years. | Мы можем отследить историю последних 14 миллиардов лет. |
| We'll get a "Shadow", so they can't trace her. | Мы возьмем «Тень», чтобы они не смогли отследить ее. |
| See if they can trace the... | Посмотрим, может они смогут отследить... |
| Tory said she still can't get a trace on Beckett's phone. | Тори сказала, что все еще не может отследить телефон Беккет. |
| It's laced with a unique aerosol form I can't trace. | Их покрыли какой-то уникальной аэрозольной формой, которую я не могу отследить. |
| If we can trace the pathway to the bomb, it might lead us to Disah. | Если мы сможем отследить бомбу, то, возможно, это выведет нас на Дисаха. |
| Why not take her car? - Too easy to trace. | Почему она не взяла машину? Ее было бы легко отследить. |
| I uploaded a worm to trace back the progress of the virus. | Я загрузила червя, чтобы отследить развитие вируса. |
| But now we can trace that call. | Но теперь можно отследить этот звонок. |
| But all I need to do is trace the source, and... | Но осталось только отследить источник, а потом... |
| But I can't trace where that money's drawn from. | Но я не могу отследить канал поступления этих средств. |
| And that might be enough for them to trace her number. | Этого могло быть хватить, чтобы отследить ее номер. |
| Solid balance, a couple of big payments I'm trying to trace. | Основательный баланс, пытаюсь отследить пару крупных платежей. |
| Look - you can trace the path each bullet took. | Смотри. Можно отследить путь каждой пули. |
| Not long enough to trace the call. | Слишком короткий вызов, чтобы отследить. |
| I got 30 witnesses, and you can trace through my credit card. | У меня есть 30 свидетелей, и вы можете отследить мою кредитку. |
| And hopefully you can trace LokSat's next call. | И, надеюсь, ты сможешь отследить следующий звонок Локсета. |