Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
I'm picking up a transporter signature but I can't trace it. Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его.
Tell us you can trace that, Eric. Эрик, скажи нам, что сможешь отследить его.
I need an emergency trace on the following number... Мне нужно немедленно отследить следующий номер...
No way to trace it, but I'm looking for... Нет никакой возможности отследить его, но я ищу...
I may be able to trace the signal. Возможно, мне удастся отследить сигнал.
That means those lines are harder to trace or hack or otherwise compromise. В смысле, эти линии сложнее отследить или взломать, или раскрыть как-то по-другому.
No way to trace it, but the packet encryption is definitely Division signature. Нет возможности отследить, но шифрование пакетов определенно подпись Подразделения.
Which isn't regulated, making it nearly impossible to trace. Который никем не контролируется и его практически невозможно отследить.
They can trace those signals, Dave. Они могут отследить эти сигналы, Дэйв.
[esp]: Ask to use their phone, they can trace the call. Попроси чтобы использовали свой телефон, они могут отследить звонок.
UNU will review its records to trace the deposits refunded by the supplier. УООН проверит свои записи, с тем чтобы отследить возмещенную поставщиком сумму задатков.
Insufficient resources have been devoted to developing methodologies that can trace the subtle and profound changes necessary to end violence against women. Недостаточные ресурсы выделяются на разработку методологий, с помощью которых можно отследить и почти незаметные, и глубокие изменения, а без перемен в обществе невозможно положить конец насилию в отношении женщин.
Sometimes it is impossible to trace the child's past and the actual behind the separation decision. Иногда невозможно выяснить прошлое ребенка и отследить решение о его разлучении с родителями.
However, unlike food items, the origins of manufactured goods procured by the system organizations are more difficult to trace. Однако в отличие от предметов продовольствия происхождение промышленных товаров, закупаемых организациями системы, отследить сложнее.
The POPs modelling of MSC-E followed a multi-compartment approach in order to trace all relevant paths of pollution in the environment. Моделирование СОЗ осуществлялось МСЦ-В на основе многостороннего подхода, с тем чтобы отследить все соответствующие признаки загрязнения окружающей среды.
We also send a identification number of the delivery so that you can trace where your order is. После отправки мы предоставляем номер отправления, по которому можно отследить местоположение заказа.
It emits a gamma signature that's too weak for us to trace. Гамма-излучение слишком слабо, и мы не можем его отследить.
I was able to trace this photograph back to you. Мне удалось отследить, что Вы отправили эту фотографию.
Deficient record-keeping systems make it almost impossible to trace funds when a transaction has taken place. Несовершенные системы учета практически не позволяют отследить дальнейшую судьбу денег после того, как была совершена операция.
At the moment it is rare that the consumer could trace back to the producer. В настоящее время лишь в редких случаях потребитель может отследить происхождение продукции до производителя.
Following the failure of his appeal, Dhammaloka's activities become harder to trace. После неудачного обжалования обвинения действия Дхаммалоки стало труднее отследить.
The task force is not able to trace the call. Оперативной группе не удалось отследить звонок.
A considerable number of Bahamians can trace their ancestry back to Southerners who left the States both before and during the war. Значительное число багамцев может отследить свою родословную до южан, которые покинули Штаты до и во время войны.
He paid Omar in cash, so, there's no way to trace his receipts. С Омаром расплатился наличкой, отследить его по карточкам не выйдет.
Well, whoever had it smudged never asked us to trace them. Ну, тот, кто их пометил, никогда не просил их отследить.