We can trace them using the car's tracker. |
Мы можем отследить его с помощью автомонитора. |
We might have another way to trace our programmer. |
Возможно, нашего программера можно отследить иначе. |
Could trace the tungston back to the production batch. |
Могу отследить сплав вольфрама до серийного производителя. |
Low-tech explosives may be clumsy and unreliable, but their simplicity makes them almost impossible to trace. |
Бомба, созданная по устаревшим технологиям, может быть топорной и ненадежной, но из-за её простоты её невозможно отследить. |
He has used information technologyto trace all the boys named Jackin Gabarone. |
Он использовал информационные технологии, чтобы отследить всех парней по имени Джек, живущих в Габароне. |
Taru's trying to trace that, but there's nothing so far. |
Технический отдел пытается отследить его телефон, но пока безуспешно. |
He fried our computers, so I'm using the bank's to trace the skeleton key's signature. |
Он поджарил наши компьютеры, поэтому я использую банковские, чтобы отследить признак мастер-ключа. |
And they only deal in cash, so it makes their activity nearly impossible to trace. |
И единственная причина для обналички, что их деятельность почти невозможно отследить. |
With the support of the Government of Japan the Panel has been able to trace some of the Toyota vehicles seized in Omdurman. |
При поддержке правительства Японии Группе удалось отследить несколько автомобилей марки «Тойота», захваченных в Омдурмане. |
We haven't been able to trace the Boslic Captain. |
Мы не смогли отследить босликского капитана, с тех пор как она покинула станцию. |
I tried to trace it back and got as far as a street vendor. |
Я пыталась отследить, но дошла только до уличной торговки. |
I couldn't have them finding anything that could trace back to my family. |
Не мог позволить им отследить мою семью. |
But you can't trace the call. |
Ты можешь эту штуку отследить? |
This way you can simply trace your things and successfully capture the perpetrators. |
Таким образом, Вы легко сможете отследить передвижения своего имущества и поймать вора. |
The call is bouncing off satellites, don't bother trying to trace it. |
Это - звонок с нового спутникового телефона, не утруждайте себя попытками его отследить. |
Phones, computers - any sig intel we can use to trace Perez. |
Телефоны, компьютеры- какой-нибудь знак, по которому мы сможем отследить Переза. |
Normally, we'd hack into the e-mail and trace the relays. |
Обычно все, что нам приходилось делать - залезть в почтовый ящик и отследить сообщения, но... |
Bagged small-calibre ammunition is very difficult to trace in manufacturing or transfer records, because very little information is marked on individual cartridge cases. |
Упакованные в ящики боеприпасы малого калибра очень трудно отследить через документы об изготовлении или поставке, поскольку на индивидуальных патронных гильзах помещается очень мало информации. |
I will try and trace the call, but it'll take me a couple of minutes to get in motion. |
Я попытаюсь отследить звонок, но мне потребуется несколько минут. |
If they were able to trace our steps to the prison, it won't take 'em long to find Deckard. |
Если они смогли отследить нас до тюрьмы, то скоро доберутся и до Декарда. |
I need a trace, Victor, Bravo, Frank, 4-1-4-0, Indy. |
Нужно отследить машину с номерами: Виктор, Фрэнк 4140 Инди. |
But we can't trace it because it was made with a spoof card. |
Отследить не смогли, он был сделан по какой-то спов карте. |
We should uplink to the machine, trace the code, get a lock on his location. |
Нужно подключиться, отследить код и определить, где он. |
When you get back from MAPPA, I want you to try trace those whose signatures appear before and after Steve's at the gym. |
Когда вернёшься, попробуй отследить тех, чьи подписи идут до и после Стива в спортзале. |
See, I got a tech guy who was able to trace the accountant right back to you. |
Так вот, один мой знакомый технарь смог отследить джвижение средств... с вашего счета. |