| A dejected Walt calls the DEA and identifies himself, leaving the phone hanging so they can trace his location. | Удручённый Уолт звонит в УБН и идентифицирует себя, оставив телефон висеть, чтобы они смогли отследить его местоположение. |
| Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it. | Хорошо, значит звонок был с заблокированного номера, это означает, что мы не можем отследить его. |
| Thomas had the idea to create an application that allowed people to trace chance encounters. | У Томаса возникла идея создать приложение, которое позволяло людям отследить случайные встречи. |
| I'll stay here and try to trace any log-on Ocampo made to the database. | Я останусь здесь и попробую отследить, подключался ли Окампо к базе арестов... |
| No, I tried to return it, But the bank couldn't trace the sender. | Я попыталась вернуть их но в банке не смогли отследить отправителя. |
| Can't run a trace unless the line's open. | Невозможно отследить, когда нет соединения. |
| There's no way to trace our mystery Shakespeare fan any further. | Так что отследить нашего любителя Шекспира не представляется возможным. |
| She may be, but we have a trace on the necklace. | Да, но ожерелье можно отследить. |
| Yes, but we can't trace them. | Тоже, но мы не можем их отследить. |
| Either way, there would be no trace signal to track. | В обоих случаях сигнал не отследить. |
| It's a good thing we were able to trace your cellphone. | Хорошо, что мы смогли отследить твой мобильный телефон. |
| He used her cell phone and then he left it on so we could trace it. | Он использовал её мобильный, а потом оставил, чтобы мы могли его отследить. |
| We need time to run the trace. | Нам нужно время, чтобы его отследить. |
| It's a military type gun so it's hard for us to trace. | Это военное оружие, нам трудно его отследить. |
| I'm going to use the radio in the ambulance; they can't trace that. | Мы будем использовать радио в санитарной машине; они не смогут отследить его. |
| We're not the only ones trying to trace the call. | Мы не единственные, кто пытается отследить звонок. |
| Van Pelt's trying to trace the e-mail, but she hit a dead end. | Ван Пелт пытается отследить электронную почту, Но она зашла в тупик. |
| With this, they were shortly thereafter also able to trace the movement of electrons on the subatomic scale in real time. | Это вскоре позволило им отследить передвижения электронов в режиме реального времени. |
| To run a trace on the missing containers in the port's database. | Чтобы отследить потерянные контейнеры в базах данных портовой администрации. |
| Certainly legal transfers are much easier to trace, especially if incorporated into an international arms trade register. | Разумеется, законные поставки гораздо легче отследить, особенно если они включаются в международный регистр по торговле оружием. |
| They can trace it all they want. | Они могут отследить все, что они хотят. |
| They got a lot of proxies, but I can trace it through... | Здесь куча прокси, но я могу отследить это через... |
| But they can't trace the number; it was a burner phone. | Номер отследить не смогли, это предоплаченный телефон. |
| Well, unfortunately, I can only trace the money back five years. | К сожалению, я могу отследить деньги только за последние пять лет. |
| Then we can put a trace on it. | У нас есть шанс его отследить. |