Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
A dejected Walt calls the DEA and identifies himself, leaving the phone hanging so they can trace his location. Удручённый Уолт звонит в УБН и идентифицирует себя, оставив телефон висеть, чтобы они смогли отследить его местоположение.
Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it. Хорошо, значит звонок был с заблокированного номера, это означает, что мы не можем отследить его.
Thomas had the idea to create an application that allowed people to trace chance encounters. У Томаса возникла идея создать приложение, которое позволяло людям отследить случайные встречи.
I'll stay here and try to trace any log-on Ocampo made to the database. Я останусь здесь и попробую отследить, подключался ли Окампо к базе арестов...
No, I tried to return it, But the bank couldn't trace the sender. Я попыталась вернуть их но в банке не смогли отследить отправителя.
Can't run a trace unless the line's open. Невозможно отследить, когда нет соединения.
There's no way to trace our mystery Shakespeare fan any further. Так что отследить нашего любителя Шекспира не представляется возможным.
She may be, but we have a trace on the necklace. Да, но ожерелье можно отследить.
Yes, but we can't trace them. Тоже, но мы не можем их отследить.
Either way, there would be no trace signal to track. В обоих случаях сигнал не отследить.
It's a good thing we were able to trace your cellphone. Хорошо, что мы смогли отследить твой мобильный телефон.
He used her cell phone and then he left it on so we could trace it. Он использовал её мобильный, а потом оставил, чтобы мы могли его отследить.
We need time to run the trace. Нам нужно время, чтобы его отследить.
It's a military type gun so it's hard for us to trace. Это военное оружие, нам трудно его отследить.
I'm going to use the radio in the ambulance; they can't trace that. Мы будем использовать радио в санитарной машине; они не смогут отследить его.
We're not the only ones trying to trace the call. Мы не единственные, кто пытается отследить звонок.
Van Pelt's trying to trace the e-mail, but she hit a dead end. Ван Пелт пытается отследить электронную почту, Но она зашла в тупик.
With this, they were shortly thereafter also able to trace the movement of electrons on the subatomic scale in real time. Это вскоре позволило им отследить передвижения электронов в режиме реального времени.
To run a trace on the missing containers in the port's database. Чтобы отследить потерянные контейнеры в базах данных портовой администрации.
Certainly legal transfers are much easier to trace, especially if incorporated into an international arms trade register. Разумеется, законные поставки гораздо легче отследить, особенно если они включаются в международный регистр по торговле оружием.
They can trace it all they want. Они могут отследить все, что они хотят.
They got a lot of proxies, but I can trace it through... Здесь куча прокси, но я могу отследить это через...
But they can't trace the number; it was a burner phone. Номер отследить не смогли, это предоплаченный телефон.
Well, unfortunately, I can only trace the money back five years. К сожалению, я могу отследить деньги только за последние пять лет.
Then we can put a trace on it. У нас есть шанс его отследить.