I've still got the second man to trace. |
У нас все еще есть второй парень. которого нужно отследить. |
We're going to trace his call. |
Хорошо, подержи его на линии мы попробуем отследить его звонок. |
Still, I think we'd better trace it. |
Все равно, я считаю, что нам стоит его отследить. |
They can trace you through your car. |
Они могут отследить вас по машине и создать неприятности. |
We can then trace all calls made within a 20-mile radius. |
Тогда мы сможем отследить все звонки, сделанные в зоне радиусом 20 миль. |
Such assets are more difficult to identify, trace, freeze, confiscate and eventually repatriate. |
Такие активы сложнее идентифицировать, отследить, заморозить, конфисковать и, в конечном итоге, репатриировать. |
The Group was able to trace the origin of deposits made to the account. |
Группе удалось отследить происхождение средств, депонированных на этот счет. |
The Panel is still awaiting a response to a request to the Russian Federation to trace the weapon. |
Группа все еще ожидает ответа на просьбу к Российской Федерации отследить это оружие. |
Furthermore, it was also sometimes difficult to trace the origin of information, since the person or institution submitting was not apparent. |
Кроме того, в некоторых случаях было сложно отследить источник информации ввиду неясности того, какое лицо или учреждение представило доклад. |
A capability to trace firearms can play a crucial role in the investigation of criminal offences. |
Способность отследить огнестрельное оружие может сыграть важнейшую роль в расследовании уголовных преступлений. |
They'll trace your tire tracks. |
Они могут отследить тебя по следам шин. |
We also weren't able to trace the real source of the text I received from your number. |
И мы не смогли отследить реального отправителя сообщения, присланного мне с вашего номера. |
She said no one could trace it. |
Она говорила, его нельзя отследить. |
Number tracked to a burner cell, so no way to trace it. |
Номер привел к одноразовому сотовому, так что невозможно отследить его. |
The authorities might try and trace his signal. |
Власти могут попытаться отследить его сигнал. |
I'm trying to trace someone at this number with the initials 'JV'. |
Я пытаюсь отследить кое-кого по этому номеру с инициалами "Д. В.". |
All right, we'll get Garcia to trace it. |
Ладно, мы скажем Гарсии отследить его. |
It should have a weak energy signature the Tardis can trace. |
Наверняка оставил слабый энергетический след, который сможет отследить ТАРДИС. |
I'm sending you a photo of the shooter as well as a number to trace. |
Отправляю тебе фото стрелявшего и номер, который нужно отследить. |
They were intimate texts with a number that I don't know and can't trace. |
Интимные сообщения с незнакомого мне номера, который невозможно отследить. |
I've got no other way to trace it. |
Но другого способа отследить его нет. |
With no way to trace the intel back to the source. |
И не будет способа отследить источник информации. |
As soon as he responds, I can trace his connection. |
Как только он ответит, я смогу отследить соединение. |
Get Tanya to do a trace on the call. |
Ладно, я попрошу Таню отследить входящие звонки. |
Also, you cannot trace where that $2,000,000 came from. |
К тому же, невозможно отследить, откуда появились 2 миллиона долларов. |