| We should be able to trace any of his interactions with Margot from there. | Мы сможем отследить все его взаимодействия с Марго отсюда. |
| Okay, I'm attempting to trace The last known location of his cell phone. | Хорошо, я попробую отследить последнее известное местоположение его сотового. |
| Anything we could use to trace them Is right here in front of us. | Всё что мы могли использовать, чтобы отследить его прямо здесь перед нами. |
| But I did trace one ingredient to a company called Celodyne Pharmaceuticals. | Но я смогла отследить один ингредиент до компании, которая называется Селодайн Фармасьютикалс. |
| Let's just get Serena's laptop over to Fong and see if he can trace the last IP address. | Давай просто доставим комп Серены Фонгу и посмотрим сможет ли он отследить последний айпи адрес. |
| Even my N.S.A. friend couldn't trace this. | Даже мои друзья из АНБ не смогли бы отследить. |
| That's why I couldn't trace the signal. | Вот почему я не могу отследить сигнал. |
| They took it off the national defense website years ago, but I managed to trace the code. | Они взяли веб-сайт национальной обороны несколько лет назад, но мне удалось отследить код. |
| You can't trace calls made to an anonymous hotline. | Вы не можете отследить звонок на анонимную линию. |
| By accessing the accounts, you set off a packets feedback that anyone could trace back to. | Получая доступ к аккаунтам, ты запустил систему обратной связи, которую запросто можно отследить. |
| You're never going to be able to trace a call from him. | Вы не сможете отследить его по телефону. |
| We get those numbers, We can trace them back to jennings. | Если у нас будут номера, мы сможем отследить их обратно к Дженнингсу. |
| Of course we've tried to trace the calls. | Мы конечно пытались отследить их звонки. |
| I'll have the Treasury Department trace this account number. | Я попрошу министерство финансов отследить его счет. |
| So, we have to trace Leona's last steps in order to... | Хорошо, значит нам нужно отследить последние перемещения Леоны, чтобы... |
| The good news is, if it's not too badly damaged, you'll be able to trace the account. | Хорошая новость - она не слишком сильно повреждена, вы сможете отследить владельца. |
| Maybe then you can trace the call. | Может потом вы сможете отследить звонок. |
| There no way to trace who saw that report. | Невозможно отследить, кто видел отчет. |
| So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person. | Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности. |
| There is something we can trace: | Здесь то, что мы можем отследить. |
| Well, the Suffolk County Police claims that they're still trying to trace the cell phone. | Что же полиция Санфлока заявляет, что они все еще пытаются отследить тот номер. |
| We can trace it back through his line. | Мы можем отследить обратно через его линию. |
| We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years. | Мы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет. |
| My instrument cannot trace human life forms. | Мой прибор не может отследить человеческие формы жизни. |
| Alec can trace it, it's like a homing beacon. | Алек сможет отследить его, это как самонаводящийся маяк. |