Английский - русский
Перевод слова Trace

Перевод trace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 245)
Chinese weather satellite caught a trace of a unique energy signature right around the time the incidents began, but I followed it to this. Китайский метеоспутник поймал след уникальной энергетической сигнатуры как раз когда начались инциденты, но я последовал к источнику.
Radioactive trace was localized, contaminated soil removed. Радиоактивный след был локализован, загрязнённый грунт вывезен.
How can the Dal'Rok leave a neutrino trace? Как Дал'Рок может оставлять след нейтрино?
While matrix multiplication is not commutative as mentioned above, the trace of the product of two matrices is independent of the order of the factors: tr(AB) = tr(BA). В то время как умножение матриц, вообще говоря, не коммутативно, след произведения двух матриц не зависит от порядка сомножителей: tr(AB) = tr(BA).
The trace was microscopic, from which they extrapolate these bludgeoningly big numbers. След был микроскопический, но из него они вывели эти оглушительно огромные цифры.
Больше примеров...
Отследить (примеров 695)
Alec can trace it, it's like a homing beacon. Алек сможет отследить его, это как самонаводящийся маяк.
But you won't be able to trace it. Но ты не сможешь его отследить.
There's no way to trace where they originated. Невозможно отследить, откуда он звонил.
I need a trace on that call that originated in Chinatown! Нужно отследить звонок из Китайского квартала!
So, it's easy to trace. И её легко отследить.
Больше примеров...
Отслеживание (примеров 48)
In the first instance, the Group attempted to trace the weapons with serial numbers through manufacturers' records. В первом случае Группа попыталась провести отслеживание оружия по серийным номерам с помощью учетных документов изготовителя.
Such markings would save time in investigations, since law enforcement would not have to start at the country of manufacture when trying to trace firearms. Такая маркировка позволит сократить сроки расследования, поскольку правоохранительным органам не придется начинать отслеживание огнестрельного оружия с обращения к стране изготовления.
It's a little more complicated than just a straight-up trace. Тем более, что дело сложнее, чем простое отслеживание.
Real cost savings - to trace real cost savings in production Реальная экономия средств - отслеживание реальной экономии в производстве
It is essential that States, and particularly the producers of arms and ammunition, agree to revise their production and marking processes for effective traceability in order to trace any diversion to groups outside the law; clearly identify suppliers; and compile a regional and subregional register. Следует добиваться того, чтобы страны, особенно страны-производители оружия и боеприпасов, обязались пересмотреть свои процессы производства и маркировки с целью обеспечить эффективное отслеживание, позволяющее выявить перенаправление группам, действующим вне закона, точно определить поставщиков и вести реестр на региональном и субрегиональном уровнях.
Больше примеров...
Проследить (примеров 221)
And we can trace his steps back to his home. И мы сможем проследить его до его логова.
That way we can use madeline to feed false information And trace where it goes. Только так мы можем с помощью Мадлен скармливать им дезинформацию и проследить, кому она идет.
It allows me to trace my life through these two regions. Поэтому я могу проследить свою жизнь в этих двух областях.
Eventually, we were able to trace back this version of Stuxnet to ground zero, to the first five infections in the world. И в конце концов, нам удалось проследить назад от этой версии до начальной, первые пять инфекций в мире.
Sydney Ferries can trace its origins as far back as the arrival of the First Fleet at Sydney Cove where in 1789, the first ferry service was established from the Cove to the farming settlement of Parramatta. Историю первых сиднейских паромов можно проследить далеко в прошлое, во времена прибытия Первого Флота, когда уже в 1789 году ходил паром из Сиднейского Залива вверх по реке к фермерским поселениям Парраматты.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 130)
The Panel sought to trace those weapons that entered Liberia in violation of the embargo and were seized by the Government of Liberia. Группа стремилась отслеживать то оружие, которое попало в Либерию в нарушение режима эмбарго и было захвачено правительством Либерии.
These regulations provide, inter alia, for a strict marking system that enables the competent national authorities to identify and trace the relevant weapons at any time and in a reliable way. Эти предписания предусматривают, в частности, строгую систему маркировки, которая позволяет компетентным национальным органам в любое время надежно идентифицировать и отслеживать соответствующее оружие.
Internationally, the Panel has focused on continuing to trace assets in order to identify where money has flowed and whether it is being frozen by Member States. На международном уровне Группа продолжает отслеживать активы в целях выяснения того, откуда поступают деньги и замораживаются ли они государствами-членами.
Such a treaty would allow us to regulate that trade, to trace the source of arms and to prevent them from being diverted illegally and without control to high-risk countries. Такой договор позволил бы нам регулировать торговлю, отслеживать источники вооружений и предотвращать их незаконный и бесконтрольный отток в страны высокого риска.
Identify and Trace, in a Timely and Reliable образом выявлять и отслеживать незаконное стрелковое
Больше примеров...
Найти (примеров 138)
I was able to trace the signal, find the recipient's general location. Я смог отследить сигнал, найти общее местоположение получателя.
We must invest every effort to trace each and every missing person. Мы должны сделать все возможное для того, чтобы найти следы каждого пропавшего без вести.
It would explain why we haven't found any trace of them. Это объяснило бы, почему мы не можем найти следов.
We can trace the phone's location, we can find him. Мы можем проследить местоположение телефона, мы можем его найти.
It's not impossible to trace. Можно найти поставщика краски.
Больше примеров...
Следовых (примеров 28)
They are also present in shiitake mushrooms in trace amounts. Они также присутствуют в шиитаке в следовых количествах.
Mercury may occur in trace amounts in the limestone and other raw materials used in cement production. Ртуть может встречаться в следовых количествах в известняке и других сырьевых материалах, используемых при производстве цемента.
A literature review of information on the influence of various FBC techniques on emissions of trace metals, including mercury has been presented by Sloss and Smith. Обзор литературы с информацией о влиянии различных методов СКС на выбросы следовых металлов, включая ртуть, представлен в работе Sloss and Smith.
Further capacity strengthening is needed to ensure that laboratories in developing regions have the equipment to analyze trace levels of POPs in core media and the more analytically complex POPs. Необходимо продолжать деятельность по укреплению потенциала для обеспечения того, чтобы в лабораториях развивающихся регионов имелось необходимое оборудование для анализа следовых уровней СОЗ в основных средах и более сложных для анализа СОЗ.
While some sources indicate that the reduction can be achieved, preliminary results of staged combustion in atmospheric fluidized bed combustion units indicated that low NOx had only little effect on trace element emissions. Хотя, по мнению одних источников, сокращения добиться можно, предварительные результаты ступенчатого сжигания в агрегатах для сжигания в кипящем слое при атмосферном давлении показали, что низкий выход NOx лишь в незначительной степени влияет на выбросы следовых элементов.
Больше примеров...
Выследить (примеров 44)
He's hard to trace, hidden deep. Его трудно выследить, он глубоко спрятался.
We finally were able to localize the transporter beam and trace it back to this location. Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник.
For instance, in March 1992 Regeijik Hammad's animals were taken away and Issa Sadiq lost his life when he, with others, tried to trace the aggressors. Например, в марте 1992 года у Регейджика Хаммада забрали скот, а Исса Садик погиб, когда вместе с другими попытался выследить тех, кто совершил нападение.
Impossible to trace, so you don't worry about prints. Невозможно выследить владельца, тебе не надо волноваться об отпечатках, Майк.
Maybe they could trace it. Может они смогут его выследить.
Больше примеров...
Трассировка (примеров 9)
As I mentioned before, trace route is based on the concept of sending multiple ICMP requests. Как я уже говорил, трассировка маршрута основана на концепции отправки нескольких ICMP запросов.
The trace has been stopped due to an exception. Трассировка была остановлена из-за возникновения исключения.
Trace one execution of the stylesheet printing the file and lines of intermediate steps Трассировка исполнения таблицы стилей с указанием файла и строк промежуточных шагов.
The session trace is already started. Трассировка сеанса уже запущена.
As such, you will sometimes see a series of asterisks indicating that trace route was not able to get information from a particular host. В этом случае будет отображаться серия звездочек, указывающая на то, что трассировка маршрута не смогла получить информацию с определенного узла.
Больше примеров...
Выяснить (примеров 43)
Nothing unique enough to trace a source. Без особых примет не выяснить, откуда он.
We're trying to trace a letter. Мы пытаемся выяснить, откуда пришло письмо.
But I could put a trace on it. Но я могу выяснить это.
My attempts to trace the emails and wire transfers provided by Tomas and Katya have yet to reveal their client's identity. Мои попытки проследить сообщения и денежные переводы, полученные от Томаса и Кати, пока не помогли выяснить личность клиента.
I've been grieving for you for two years, Trace. Нам необходимо найти этих людей, выяснить, кто они такие и прикрыть их лавочку.
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 31)
Neither the Gibraltarian nor the Spanish authorities were able to trace the source of the oil spill. Ни гибралтарские, ни испанские власти не смогли обнаружить источник нефтяного разлива.
Is there any way to trace where it came from? Есть какой-нибудь путь обнаружить это, откуда оно взялось?
Such omissions have facilitated the escape of the agents involved and made it impossible to trace them. Такое бездействие приводит к тому, что виновные скрываются с места происшествия, и обнаружить их уже невозможно.
OIOS investigators, through the Ituri Brigade Military Police Commander, were able to trace the medical records of a soldier who had been treated for a broken arm at the contingent hospital in Bunia. Следователям УСВН через начальника военной полиции бригады в Итури удалось обнаружить медицинскую карту военнослужащего, которому лечили перелом руки в госпитале контингента в Буниа.
All through school and university I had been given maps of life and knowledge on which there was hardly a trace of many of the things that I most cared about and that seemed to me to be of the greatest possible importance to the conduct of my life. И в школе, и в университете меня снабжали планами на жизнь и знаниями, в которых было невозможно обнаружить каких-либо следов многих вещей, которые меня волновали и которые, как мне казалось, имели наиважнейшее значение для моей будущей жизни.»
Больше примеров...
Выявить (примеров 29)
In conclusion, the Group of Experts would be able to trace the routes followed for every shipment of arms and ammunition from supplier countries if the latter agree to cooperate. Таким образом, Группа экспертов могла бы выявить маршруты перевозок оружия и боеприпасов из стран-поставщиков в том случае, если бы они согласились сотрудничать с ней.
With regard to the issue of a panel of experts to trace the sources of funding and arms for LRA, it is still our position that there is no need for a group of experts because the source of LRA arms and funding is well known. Что касается вопроса о группе экспертов, призванной выявить источники финансирования и поставок оружия для ЛРА, то наша позиция по-прежнему заключается в том, что нет никакой необходимости в какой-либо группе экспертов, поскольку источник поставок оружия и финансирования ЛРА хорошо известен.
The thematic report seeks to identify those harms and how they occur and trace responses developed to tackle them. Цель настоящего тематического доклада состоит в том, чтобы выявить такие пагубные аспекты, установить, как они проявляются, и определить выработанные меры по их устранению.
Capt. Spock and I will attempt to trace these whale songs. А мы с капитаном Споком попробуем выявить источник китовых песен.
It is difficult to trace the origin of products, to apportion blame, to establish a causal link between the offence and the injury, or to identify the victims. Разобраться во всех нюансах, выявить виновных, установить причинно-следственную связь между правонарушением и ущербом и определить пострадавших довольно трудно.
Больше примеров...
Прослеживать (примеров 10)
Lockjaw also has the ability to psionically trace a given "scent" across dimensional space. Локджо также обладает способностью псионически прослеживать данный «запах» через временное пространство.
Should trace and standardize research activities in laboratory notebooks. Надлежит прослеживать и стандартизировать исследовательскую деятельность в лабораторных ноутбуках.
How long would you have to trace this crazy chain back? Как далеко вы будете прослеживать эту безумную цепочку?
The key is to encourage the trouble-shooter to avoid assumptions and logic traps and instead trace the chain of causality in direct increments from the effect through any layers of abstraction to a root cause that still has some connection to the original problem. Необходимо побуждать отвечающего избегать предположений и логических ловушек, и вместо этого прослеживать цепочку причинно-следственных связей по возрастающей от проявления проблемы через несколько уровней абстракций до первопричины, отношение которой к исходной проблеме должно прослеживаться.
The 200 per cent increase in the country's rough diamond production from 2007 to 2008, in addition to its apparent inability to trace diamonds from mine to market, are some of the challenges facing the Guinean authorities. 313.200-процентное увеличение добычи алмазов в стране за период с 2007 по 2008 год, помимо ее явной неспособности прослеживать путь алмазов от копи до рынка, представляют собой некоторые из проблем, стоящих перед гвинейскими властями.
Больше примеров...
Трассировать (примеров 2)
How do I trace an unhandled exception in user mode? Как трассировать необработанное исключение в пользовательском режиме?
I chose one morenaça of green eyes and corpão violão, but when I started to take off the clothes in the room to trace the beautiful lady, I perceived that my prepúcio was irritadiço, of one hour for another one. Я выбрал одно morenaça зеленых глаз и violão corpão, но когда я начал take off одежды в комнате трассировать красивейшую повелительницу, я воспринял что мое prepúcio было irritadiço, одного часа для другой одного.
Больше примеров...
Трейс (примеров 33)
If it's trace, we'll be even better. Если Трейс, то ещё лучше.
The parkway follows the route of the ancient Natchez Trace trail, a path used by indigenous peoples long before the Europeans came to the area. Он следует по маршруту древней тропы Натчез трейс, пути, используемом коренными народами задолго до того, как европейцы пришли в эти места.
Trace, man, you been outside? Трейс, чувак, ты был снаружи?
Aren't you, Trace? Ведь так, Трейс?
Since the rover communicates with the ground controllers via the ExoMars Trace Gas Orbiter (TGO), and the orbiter only passes over the rover approximately twice per sol, the ground controllers will not be able to actively guide the rover across the surface. Поскольку марсоход связывается с наземными диспетчерами через «Трейс Гас Орбитер», а тот пролетает над марсоходом только два раза в Сол (марсианские сутки), дистанционные земные водители не смогут в реальном времени активно управлять марсоходом по поверхности.
Больше примеров...
Трейси (примеров 18)
It's right up your alley, trace. Это как раз по твоей части, Трейси.
trace, you don't have to work so hard to impress me. Трейси, не стоит так трудится, чтобы произвести на меня впечатление.
Sounds like a really good plan, Trace. Похоже это очень неплохой план, Трейси.
Lord, is the captain Trace. Сэр, капитан Трейси.
YOU TOO, TRACE. Я тебя тоже, Трейси.
Больше примеров...