Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
Since transnational fraud schemes also often use Internet-based funds transfer mechanisms rather than conventional banking channels, such funds are extremely difficult to trace. Поскольку в транснациональных мошеннических схемах также нередко применяются механизмы перевода средств на базе интернета, а не традиционные банковские каналы, такие средства бывает весьма сложно отследить.
Furthermore, it was often difficult to trace the source of agent and/or perpetrator. Более того, часто бывает трудно отследить источник агента и/или исполнителя преступного акта.
At other times, law enforcement may also need to trace the connection as it is under way. Иногда правоохранительным органам необходимо отследить соединение в момент его осуществления.
Such transactions will also be more difficult to trace, thus enhancing opportunities for terrorist financing and corruption. Такие операции будет также труднее отследить, что расширяет возможности для коррупции и финансирования терроризма.
Because ammunition does not usually have unique markings, cartridges are more difficult to trace than small arms. На боеприпасы обычно не наносят индивидуальную маркировку, поэтому патроны труднее отследить, чем стрелковое оружие.
In particular, assistance would be needed in order to trace the funds stolen by the Qadhafi family and their associates. В частности, помощь будет необходима для того, чтобы отследить средства, украденные семьей Каддафи и ее пособниками.
On the contrary, it is possible to trace legal rules relating to the natural environment and its resources back to ancient time. Правовые нормы, касающиеся природной среды и ее ресурсов, можно отследить к далекому прошлому.
The Panel has identified and attempted to trace the chain of ownership of well over 100 civilian vehicles. Группа выявила и попыталась отследить цепочку владельцев более чем 100 гражданских автомобилей.
For the period before 2008, information is difficult to trace. За период до 2008 года информацию отследить трудно.
The Group has also attempted to trace weapons handed over to MONUC during the disarmament process. Кроме того, Группа пыталась отследить оружие, которое было передано на хранение МООНДРК в ходе процесса разоружения.
I was able to trace the financial transactions coming out of Elias's accounts. Мне удалось отследить финансовые операции поступившие со счета Элиаса.
And be used to trace it to the manufacturer or the label. И этот идентификатор можно использовать, чтобы отследить его к производителю или лэйблу.
I tried to trace down the owner of the plane, but it's in a trust. Я пытался отследить владельца самолета, но это фонд.
We could trace it, but the warrants alone would take a couple weeks. Мы можем их отследить, но на одни ордеры уйдет пара недель.
You know, partial plates take time to trace. Знаете, частичные номера не так легко отследить.
Took him two years to singlehandedly trace the scandal back to several congressmen. Ему понадобилось два года, чтобы самостоятельно отследить скандал до нескольких конгрессменов.
I've managed to trace the data-path back to its source. Я смог отследить канал передачи данных до его источника.
We can trace it to a routing number. Мы можем отследить его к коду банка.
You show where they got the money back from the bank, and then you trace the payments. Ты увидишь, откуда они забирают деньги назад из банка и сможешь отследить платежи.
Perhaps 'cause the ammunititon is so rare, we could trace buyers. Вероятно, поскольку вещь довольно редкая, сможем отследить покупателей.
We were able to trace the banking information found in Royce's hotel to accounts linked to Chandler. Нам удалось отследить данные из банка, обнаруженные в отеле Ройс, до счёта Чандлера.
And we might be able to use that to trace his movements. И мы можем использовать это, чтобы отследить его перемещения.
So, Sebastian, set up in the house to trap and trace any ransom call. Итак, Себастиан, установи в доме оборудование, чтобы запеленговать и отследить любой входящий звонок.
They won't be able to trace this room to you. Они не смогут отследить вас до этого места.
We can't even trace the address of the Blind Justice website. Мы не может отследить даже адрес вебсайта Слепое Правосудие.