Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Проследить

Примеры в контексте "Trace - Проследить"

Примеры: Trace - Проследить
Many of today's Islanders can trace their roots on the Falklands back eight or nine generations. Многие сегодняшние жители островов могут проследить свои корни на Фольклендах на восемь-девять поколений.
If we find that coke, we can probably trace it. Если мы его найдём, то сможем проследить.
I'm just trying to trace her steps. Я просто пытаюсь проследить ее путь.
All right, so TARU still can't trace that feed. Итак, поисковая система полиции до сих пор не может проследить канал.
The main task was to trace the registry records. Основной задачей было проследить регистрационные записи.
The FBI, NSA, Homeland, all the top computer guys been trying to trace the sender. ФБР, НБА, нацбез и лучшие компьютерщики пытаются проследить отправителя.
You can trace my car through the energy pulses you supply. Ты можешь проследить мой автомобиль через энергию импульсов, которую Вы применяете.
What we need to do is trace where the signal wants to go. Всё, что нам нужно - проследить путь сигнала.
I doubt we'll be able to trace the payments directly to him. Вряд ли, мы сможем проследить его платежи.
I need you to trace this wire transfer back to the source. Ты мне нужен, чтобы проследить этот электронный перевод обратно к источнику.
Notes are too easy to trace, so we got the ransom in pound coins. Бумажки легко проследить, так что мы взяли выкуп однофунтовыми монетами.
Let me trace the hack, and I'll prove it. Отлично, позвольте мне проследить хакера, и я докажу вам.
And we can trace his steps back to his home. И мы сможем проследить его до его логова.
I ran a trace on the Burn's missing phone. Я пытался проследить пропавший телефон Бернса.
Keep him on the phone long enough to trace his mobile signal. Удержать его на телефон достаточно долго проследить его мобильный сигнал.
This is FBI Agent Janis Hawk, badge number 30981, I need to trace a call. Я агент ФБР Дженис Хоук, номер значка 309817 Мне нужно проследить звонок.
Reese had me trace Carlyle's dummy companies. Риз поручил мне проследить подставные компании Карлайла.
You need to keep the hacker online long enough for us to trace him. Ты должна удержать хакера онлайн достаточно долго, чтобы можно было его проследить.
That way we can use madeline to feed false information And trace where it goes. Только так мы можем с помощью Мадлен скармливать им дезинформацию и проследить, кому она идет.
I called on one of my friends from the agency, asked her to trace the money. Я позвонил одному из своих друзей из агенства, попросил ее проследить деньги.
A PDF file describes accepted photo formats, while a convenient tracking function enables applicants to trace the various stages of processing. PDF-файл описывает допустимые форматы фото, а удобная функция слежения позволяет заявителям проследить различные стадии обработки.
The development of Egyptian myth is difficult to trace. Путь развития мифологии Древнего Египта трудно проследить.
This enables to trace the system behaviour in different situations. Это дает возможность проследить поведение системы в различных ситуациях.
Today, more than 250 families in greater Knoxville can trace their ancestry directly to these original immigrants. На сегодняшний день более 250 семей в Ноксвилле могут проследить свою родословную от этих валлийских иммигрантов.
See if we can trace the betting slips. Смотри, можем ли мы проследить людей делающих ставки.