| So they couldn't trace you. | Так они не смогут отследить тебя. |
| Databases. I'm trying to trace the call, sir, But it's going through multiple exchanges. | Я пытаюсь отследить звонок, сэр, но он проходит через несколько станций. |
| Get Krumitz and Raven to trace the origin of that phishing e-mail. | Поручи Крумицу и Рэйвен отследить источник этого фишингового письма. |
| No luck with the trace, sir. | Отследить звонок не удалось, сэр. |
| That's how long it takes to establish a trace. | Этого достаточно, чтобы отследить звонок. |
| You could run a trace and then you can get a location on the computer. | Можно отследить его, и тогда вы обнаружите местонахождение компьютера. |
| And when he does call, we're prepared to trace it, pinpoint his location. | И когда он позвонит, мы будем готовы отследить звонок и определить его местонахождение. |
| Can't run a trace unless the line's open. | Не смогу отследить звонок пока линия не открыта. |
| If we can do a phone trace, it would save us legwork. | Если мы сможем отследить его телефон, это нас избавит от лишней беготни. |
| We can't trace the virus or pin it down. | Мы не можем отследить источник вируса или определить его. |
| Well, he advises the police on violence and how to trace violent assaults to those who commit them. | Он консультирует полицию про насилие и как отследить тех, кто совершает насильственное нападение. |
| Joe is running a trace on her current location, but so far nothing. | Джо пытается отследить её месторасположение, пока ничего. |
| I can trace its signal and figure out where it's trying to go. | Я могу отследить сигнал и выяснить, куда он направлен. |
| Can you trace who accessed their website yesterday? | Ты можешь отследить, кто позавчера заходил на их вебсайт? |
| I have friends standing by to help trace the callback. | Мои друзья наготове, они помогут отследить его. |
| There's no way to trace where they originated. | Невозможно отследить, откуда он звонил. |
| The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine. | Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине. |
| Had my friend at DMV trace it. | Мой друг из департамента смог отследить его. |
| Figure out who's using it, trace it back to the source. | Понять кто использует, отследить к источнику. |
| We can trace it, if there's time. | Мы можем отследить ее, если у нас есть время. |
| There are no surgical or cosmetic implants, nothing with a serial number we could trace. | Никаких хирургических или косметических имплантов - нет ничего с серийным номером, который мы могли отследить. |
| Tried to trace it, but hit a dead end. | Пытался отследить, но зашел в тупик. |
| McGee, stolen cell phone, see if you can trace it. | МакГи, украденный телефон, посмотри, сможешь ли ты отследить его. |
| Well, thieves usually wipe stolen cell phones to make it harder to trace. | Обычно воры затирают украденные телефоны, чтобы было сложнее отследить. |
| Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. | Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |