So they couldn't trace you. |
Так они не смогут отследить тебя. |
Databases. I'm trying to trace the call, sir, But it's going through multiple exchanges. |
Я пытаюсь отследить звонок, сэр, но он проходит через несколько станций. |
Get Krumitz and Raven to trace the origin of that phishing e-mail. |
Поручи Крумицу и Рэйвен отследить источник этого фишингового письма. |
No luck with the trace, sir. |
Отследить звонок не удалось, сэр. |
That's how long it takes to establish a trace. |
Этого достаточно, чтобы отследить звонок. |
You could run a trace and then you can get a location on the computer. |
Можно отследить его, и тогда вы обнаружите местонахождение компьютера. |
And when he does call, we're prepared to trace it, pinpoint his location. |
И когда он позвонит, мы будем готовы отследить звонок и определить его местонахождение. |
Can't run a trace unless the line's open. |
Не смогу отследить звонок пока линия не открыта. |
If we can do a phone trace, it would save us legwork. |
Если мы сможем отследить его телефон, это нас избавит от лишней беготни. |
We can't trace the virus or pin it down. |
Мы не можем отследить источник вируса или определить его. |
Well, he advises the police on violence and how to trace violent assaults to those who commit them. |
Он консультирует полицию про насилие и как отследить тех, кто совершает насильственное нападение. |
Joe is running a trace on her current location, but so far nothing. |
Джо пытается отследить её месторасположение, пока ничего. |
I can trace its signal and figure out where it's trying to go. |
Я могу отследить сигнал и выяснить, куда он направлен. |
Can you trace who accessed their website yesterday? |
Ты можешь отследить, кто позавчера заходил на их вебсайт? |
I have friends standing by to help trace the callback. |
Мои друзья наготове, они помогут отследить его. |
There's no way to trace where they originated. |
Невозможно отследить, откуда он звонил. |
The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine. |
Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине. |
Had my friend at DMV trace it. |
Мой друг из департамента смог отследить его. |
Figure out who's using it, trace it back to the source. |
Понять кто использует, отследить к источнику. |
We can trace it, if there's time. |
Мы можем отследить ее, если у нас есть время. |
There are no surgical or cosmetic implants, nothing with a serial number we could trace. |
Никаких хирургических или косметических имплантов - нет ничего с серийным номером, который мы могли отследить. |
Tried to trace it, but hit a dead end. |
Пытался отследить, но зашел в тупик. |
McGee, stolen cell phone, see if you can trace it. |
МакГи, украденный телефон, посмотри, сможешь ли ты отследить его. |
Well, thieves usually wipe stolen cell phones to make it harder to trace. |
Обычно воры затирают украденные телефоны, чтобы было сложнее отследить. |
Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. |
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |