| I'm sorry, trace, but it's true. | Извини, Трейс, но это правда. |
| If it's trace, we'll be even better. | Если Трейс, то ещё лучше. |
| More recently, it has developed as strong tourism and hospitality sector based around the Elvis Presley birthplace and Natchez Trace. | С недавнего времени он развивался как сильная туризма и гостеприимства на основе Элвис Пресли родился и Натчез трейс. |
| Trace, you're wiggin' out. | Трейс, ты загоняешься. Расслабься. |
| I'm so proud of you, Trace. | Я так горжусь тобой, Трейс. |
| Only weakness of Trace is it's sensitive to mud. | Однако проблема в том, что "Трейс" слишком чувствителен к грязи. |
| But, Trace, you know, just so we're clear, th... this is going somewhere. | Но знаешь, Трейс, раз мы говорим откровенно, это совершенно точно к чему-то идет. |
| It is the headquarters of the historic Natchez Trace Parkway, which connects Natchez, Mississippi, to Nashville, Tennessee. | В Тупело находится штаб-квартира исторического Натчез трейс Паркуэй, который соединяет Натчез, Миссисипи, в Нэшвилле, штат Теннесси. |
| The parkway follows the route of the ancient Natchez Trace trail, a path used by indigenous peoples long before the Europeans came to the area. | Он следует по маршруту древней тропы Натчез трейс, пути, используемом коренными народами задолго до того, как европейцы пришли в эти места. |
| Trace, man, you been outside? | Трейс, чувак, ты был снаружи? |
| Trace, one thing that I've learned in this job is to expect the worst out of everyone, and if I'm wrong, great. | Трейс, на этой работе я усвоил, что от любого нужно ждать худшего, и было бы здорово, если я ошибаюсь. |
| Trace, I'm out here every day, changing the face of everything... music, art, amusement parks, farm-to-table, claymation, laser shows... | Трейс, я тут каждый день, меняю облик всего окружающего... Музыка, искусство, парки развлечений, производство продуктов, анимация, лазерные шоу... |
| It's your boy Trace on Fire, 103! | Это ваш кореш Трейс на "Огне 103"! |
| Do you want to... do you want me to get him, Trace? | Хочешь... хочешь я его заберу, Трейс? |
| Trace magazine was established in 1988 and is distributed to readers in 172 countries and provides information about stolen art and antiques and articles on art theft. | Журнал Трейс, который был учрежден в 1988 году и который имеет читателей в 172 странах, публикует информацию о похищенных произведениях искусства и старины, а также статьи о хищениях предметов искусства. |
| Trace, I... I don't want you taking a fall for making a decision that wasn't yours in the first place. | Трейс, я... я не хочу чтобы тебя понизили за принятие решения, которое было не твоим, в первую очередь |
| We have to follow it up, trace. | Мы должны проверить, Трейс. |
| all right, trace. | Ну давай, Трейс. |
| You got Buffalo Trace? | У вас есть "Баффало Трейс"? |
| I'll get it to Trace. | Я отнесу его Трейс. |
| Trace, you didn't drop the ball. | Трейс, ты не напортачила. |
| Trace, kids pick on each other. | Трейс, дети всегда дразнятся. |
| Trace, Swarek, check this out. | Трейс, Суарек, зацените. |
| What's up, Trace? | Что случилось, Трейс? |
| Trace, I'm really sorry. | Трейс, правда, прости. |