Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общей численности

Примеры в контексте "Total - Общей численности"

Примеры: Total - Общей численности
As of 11 June, the military component stood at 9,570, or 97 per cent of an expected total of 9,880, consisting of 8,730 troops, 663 military observers and 177 staff officers drawn from 60 countries. По состоянию на 11 июня численность военного контингента составляла 9570 человек, или 97 процентов, от ожидаемой общей численности 9880 военнослужащих, в том числе 8730 военнослужащих, 663 военных наблюдателя и 177 штабных офицеров из 60 стран.
Thus, the ratio of women in non-formal employment to total employment was 32.7% in 2005, while the indicator increased to 61.9% (253.7/410.1) in 2009. Соответственно, доля женщин, занятых на неформальной основе, в общей численности занятых составила 32,7 процента в 2005 году, увеличившись до 61,9 процента (253,7/410,1) в 2009 году.
In December 1992, when data were last available, out of a total of 44,490 employed persons, government employees numbered 13,800 (770 federal and 13,030 territorial). По последним из имеющихся данных, в декабре 1992 года при общей численности трудоустроенного населения, составлявшей 44490 человек, на государственной службе состояло 13800 человек (770 - в федеральной администрации и 13030 - на службе администрации территории).
According to the 5th national population census, there were 51.11 million women in China's ethnic minorities, accounting for 48% of the total ethnic minority population and 8.4% of the total Chinese women population. женщин, что составляет 48% от общей численности всех этнических меньшинств и 8,4% от общей численности всех женщин Китая.
According to information provided by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in 2002, there were 20,120,000 vulnerable persons in the Democratic Republic of the Congo, out of a total of 50 million inhabitants of the Great Lakes region. Согласно данным, представленным Управлением по координации гуманитарной помощи в 2002 году, число уязвимых лиц в Демократической Республике Конго составляло 20120000 человек при общей численности населения в районе Великих озер в 50 млн. человек.
Of the total female population of 4,228,569, rural women accounted for 64 per cent and urban women accounted for 36 per cent. Guatemalan society is made up of a number of socio-cultural and linguistic groups, principally Maya, ladinos, Garifuna and Xinca. Доля женщин, проживающих в сельской местности, составляет 64 процента от общей численности женского населения, в городах проживает 36 процента женщин.
In relation to the high number of foreign prisoners in Italian prisons, it has to be pointed out that on 31/12/2005, 19.811 foreign prisoners were present out of a total prison population of 59.542, equal to 33,27%. В связи с многочисленностью иностранцев в итальянских тюрьмах следует указать, что по состоянию на 31 декабря 2005 года число иностранцев составляло 33,27% от общей численности заключенных.
The proportion of homeworkers living in non-municipal areas is much higher than in municipal areas. Non-municipal homeworkers number 420,615 persons or 71.0% of the total homework force, while municipal homeworkers number 171,620 persons or 29.0%. Количество надомных работников в сельских районах составляет 420615 человек или 71,0 процента от общей численности надомной рабочей силы, а в городских районах - 171620 человек или 29,0 процента.
Greater levels of economic development are associated with an expansion of the employee group and contractions of the groups of own-account workers and unpaid or contributing family workers, as a proportion of the total labour force. Более высокий уровень экономического развития связан с увеличением численности групп лиц, работающих по найму, и сокращением численности групп лиц, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью, и неоплачиваемых и домашних работников, по отношению к общей численности рабочей силы.
RR as % of CP RR as % of total RR Доля З-Б от общей численности населения страны (в процентах)
Results of a Homework Survey conducted by the National Statistical Office in 2002 show that out of a total labor force of 33,735,300 persons over age 15 in Thailand, 592,235 are homeworkers who can be classified into three categories. Результаты обследования домашних хозяйств, которое было проведено Национальным статистическим управлением в 2002 году, показывают, что среди общей численности трудоспособного населения Таиланда в возрасте старше 15 лет, равняющейся 33735300 человек, 592235 человек являются надомными работниками, которые могут быть подразделены на следующие три категории:
According to the 2002 Census, out of the total multi-racial population of 751,223 persons, slightly less than half of the persons living in Guyana are female or girl children. 50.1% are males while 49.9% are females. Согласно результатам проведенной в 2002 году переписи населения, женщины и девочки составляют чуть меньше половины общей численности многорасового населения Гайаны, составляющей 751223 человека. 50,1% населения страны - мужчины и 49,9% - женщины.
The employment by sector of activity, employment status and the contractual arrangements (Percentage of the total employees) - 1997/2006 Activity's field Занятость в разбивке по отраслям экономики, характеру занятости и типу трудового контракта (в процентах от общей численности занятых) - 1997 - 2006 годы
Some countries may wish to compile figures for national purposes on one or more additional population bases such as the total presentinarea population, the legally resident population, the day time population or the population working in the area. Некоторые страны, руководствуясь национальными целями, возможно, пожелают рассчитать несколько дополнительных показателей общей численности населения, например общей численности наличного населения, общей численности легально проживающего населения или населения, работающего в стране.
(b) The consolidated local picture shows a total of 2,676 posts held by women, representing 40 per cent of all filled posts; Ь) в целом на территориальном уровне женщины занимают 2676 должностей, что составляет 40% общей численности должностей;
The Federation of Trade Unions has 14 affiliated trade unions from various branches of the economy, with a total of 6,394,669 members, as shown in the following table. Число членов профсоюзов с разбивкой по отраслям промышленности и их доля от общей численности рабочей силы отражена в таблице 32
Within the overall total of 33,049 staff from the Secretariat and other entities who hold appointments of one year or more, a limited group of staff of the Secretariat is recruited under the system of desirable ranges. Из общей численности персонала, составляющей 33049 сотрудников с назначениями сроком на один год или на более длительный период, ограниченное число сотрудников Секретариата набирается по системе желательных квот.
Between January 2000 and March 2012, a total of 5,234 family housing allowances were awarded in indigenous territories, equating to 4 per cent of the 132,168 family housing allowances awarded during that period. С января 2000 года по март 2012 года на этих территориях были выданы в общей сложности 5234 СЖО, что составило 4% от общей численности СЖО, выданных за этот период (132168).
As it is presented in Table 2, out of the total employed labour force that falls under the age range 15-24, 25-44, 45-60 and over 60 years female are 56.3 per cent. 54.2 per cent, 34.2 per cent and 17.0 per cent respectively. Как показано в таблице 2, доля женщин в общей численности рабочей силы в возрастных группах 15 - 24 года, 25 - 44 года, 45 - 60 лет и старше 60 лет составляет соответственно 56,3%, 54,2%, 34,2% и 17%.
The ratio of staff at the Director level to the overall total for the category similarly showed little change during the same period - from 9.2 to 90.8 per cent during the biennium 1988-1989, to 9.1 to 90.9 per cent during the biennium 1998-1999. Соотношение числа сотрудников уровня директоров и общей численности сотрудников данной категории за тот же период также не претерпело существенных изменений: оно изменилось с 9,2 и 90,8 процента в двухгодичном периоде 1988-1989 годов до 9,1 и 90,9 процента в двухгодичном периоде 1998-1999 годов.
The preliminary total for the population enumerated on census night, 28 April 1996, was 3,621,035 persons, compared with 3,525,719 in April 1991, representing an increase of 95,316 persons or 2.7 per cent over the five-year period. Предварительный показатель общей численности населения по состоянию на конец дня проведения переписи населения, 28 апреля 1996 года, составил 3621035 человек по сравнению с 3525719 человеками в апреле 1991 года, что свидетельствует о росте численности населения на 95316 человек, или 2,7% за пятилетний период.
Of the total student population of 6,787,800, some 2,313,900 are taught in Russian, 34,900 in Romanian, 21,200 in Hungarian, 1,100 in Polish, 4,000 in Crimean Tatar, and 700 in Slovak. Из общей численности 6787,8 тыс. учащихся обучается на русском языке - 2313,9 тыс., румынском - 34,9 тыс., венгерском - 21,2 тыс., польском - 1,1 тыс., крымско-татарском - 4 тыс., словацком - 0,07 тыс. учащихся.
The 14,372 education staff - including teachers, administrative staff and support staff - represented more than two thirds of all Agency staff, while the education budget of $160.3 million for 1998 accounted for half of the total Agency budget. Четырнадцать тысяч триста семьдесят два сотрудника, занимающихся вопросами образования, включая преподавателей, административный персонал и вспомогательный персонал, составляют более двух третей общей численности персонала Агентства, при этом ассигнования на образование в 1998 году составили 160,3 млн. долл. США - половину бюджета Агентства.
The total numbers of children in residential schools includes, in addition to orphans, children who have parents Table 12 В общей численности детей, которые находятся в интернатных заведениях, кроме сирот, учтены дети, которые имеют родителей.
Of the total police force of 3,012 officers as at 30 June 2006,180 were women, representing 6 per cent of the force По состоянию на 30 июня 2006 года полицейские силы насчитывали в общей сложности 3012 сотрудников, 180 из которых были женщины, что составляло 6 процентов от общей численности личного состава