Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общей численности

Примеры в контексте "Total - Общей численности"

Примеры: Total - Общей численности
Of the total, 68 percent of disabilities were as a result of wars and unsafe working conditions. Из этой общей численности 68 процентов случаев инвалидности стали результатом войн и небезопасных условий труда.
The following categories of temporarily present persons should not normally be considered part of the total usually resident population. Нижеперечисленные категории временно присутствующих лиц, как правило, не учитываются в общей численности постоянного населения страны.
(percentage of total male population) (в % к общей численности мужчин)
Special attention is being given to teenage pregnancy which is still high in Portugal, 6.1% of the total births. Особое внимание уделяется проблеме беременности в подростковом возрасте, доля которой в Португалии по-прежнему высока и составляет 6,1 процента от общей численности новорожденных.
Grade distribution as a percentage of total Professional staff as at 31 December 2001 Распределение должностей по классам в процентах от общей численности персонала категории специалистов по состоянию на 31 декабря 2001 года
One per cent of our total civilian police force now serves under the flag of the United Nations. Один процент от общей численности сотрудников нашей гражданской полиции несут сейчас службу под флагом Организации Объединенных Наций.
The main body (about 30% of the total force) came from the central and southern areas of the current Pskov Oblast. Основной мобсостав (около 30 % общей численности соединения) происходил из центральных и южных районов нынешней Псковской области.
About 12 million of this total are directly employed in foreign affiliates in developing countries. Из этой общей численности занятых около 12 млн. человек непосредственно заняты в зарубежных филиалах в развивающихся странах.
These firms, however, account for a large share of total employment in foreign affiliates. Однако на эти же компании приходится значительная доля общей численности занятых в зарубежных филиалах.
Africa alone had over 7.2 million refugees, or one third of the world total. В одних только странах Африки насчитывается свыше 7,2 млн. беженцев, или одна треть от их общей численности во всем мире.
Unemployed as % of total labour force, 1981 and 1992 Процентная доля безработных от общей численности рабочей силы, 1981 и 1992 годы
Informal sector as a share of total employment Процентная доля работающих в неформальном секторе от общей численности занятых
Public employees represent about a third of the total workforce. Государственные служащие составляют около трети общей численности рабочей силы.
(Percentage of total male unemployment) (В процентах от общей численности безработных мужчин)
The numbers of localities to be selected in the remaining strata are allocated in proportion to total shopping population. Число населенных пунктов, которые должны быть отобраны в остальных слоях, распределяется пропорционально общей численности потенциальных покупателей.
Refugees constituted almost 30 per cent of that total (4.6 million). Доля беженцев от общей численности мигрантов составляла 30 процентов (4,6 миллиона человек).
Poor as percentage of total world poor Процент от общей численности населения мира, живущего в условиях нищеты
Women accounted for about one-third of that total. Женщины составляли около трети общей численности подразделения.
Women accounted for about two thirds of that total. Из этой общей численности почти две трети составляют женщины.
The percentage of women in the total labour force in Malta is low by European standards. Если судить по европейским стандартам, то доля женщин в общей численности рабочей силы на Мальте представляется низкой.
Their numbers have increased from 20 to 28 out of the total of 245 members in the upper house. По данным парламентских выборов 2004 года, число женщин, избранных в нижнюю палату, сократилось с 49 до 44, а женщин-депутатов верхней палаты - увеличилось с 20 до 28 при общей численности в 245 депутатов.
Out of a total regrouped or internally displaced population of 355,000 people, 123,000 have left the regroupment camps. Из общей численности переселенного или перемещенного внутри страны населения, которая составляет 355000 человек, 123000 уже покинули лагеря перемещенных лиц.
Trends in the total and school-age population Тенденции в динамике изменения общей численности населения и контингента школьного возраста
The shares of the remaining organizations are calculated as percentages of the resulting total. Доли остальных организаций подсчитываются в виде процентов от полученной общей численности.
The institution-building pillar had 564 international staff members in Kosovo out of an authorized total of 751. Штат компонента организационного строительства в Косово насчитывал 564 международных сотрудника при утвержденной общей численности в 751 человек.