Ashley and Todd, they're dead. |
Эшли и Тодд... они мертвы! |
I'm Don Todd, and this is my Monster Golf Safari. |
Я Дон Тодд и это моё "Гольф-сафари с монстрами". |
Okay, Todd, what's the real story? |
Ладно, Тодд, а как было на самом деле? |
We know Mr. Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs. Todd. |
Мы знаем, что мистер Петтифер зарабатывал себе на хлеб разводами, миссис Тодд. |
Todd, what did you get? |
Тодд, а что у тебя? |
Where do you reside, Mrs. Todd? |
Вперёд. Где Вы живёте, миссис Тодд? |
"Mr. Todd encloses a guinea for consultation." |
"Мистер Тодд прилагает к письму гинею за консультацию". |
Anything I should know... Todd? |
Может, ты чего-то не договариваешь, Тодд? |
Mayor Todd Gainey Sr. and that crooked ambulance chaser, |
Когда сходятся мэр Тодд Гейни старший и изворотливый проныра-адвокат, |
Some former partner, Todd says? |
Тодд сказал, это бывший партнер? |
Wait, why am I Mary Todd Lincoln? |
Погодите, а почему я Мэри Тодд Линкольн? |
Todd, he was building a deck in our backyard... |
Тодд... Он клал деревянный настил у нас на заднем дворе. |
You're Rocky Todd, the poet. |
Да, а ты Роки Тодд, поэт, не так ли? |
Have a cup of coffee and knock on Thelma Todd's door? |
Выпьешь чашку кофе, а потом постучишь в дверь Тельмы Тодд? - У меня есть то, что называют изюминкой. |
Why don't you just wait for Todd to figure it out? |
Может, лучше бы Тодд с этим разобрался? |
Todd, can you come here and sit on this? |
Тодд, можешь сесть на это? |
DVDTalk's Todd Douglass Jr. ranked the anime DVD box as "Highly Recommended"; he liked how, despite borrowing elements from other series, it was "entirely self-contained". |
Тодд Дуглас из DVDTalk присвоил аниме статус «настоятельно рекомендуемое»; он посчитал сериал «полностью самостоятельным» несмотря на многие заимствования. |
You know what I'd like to do, Mr. Todd? |
Знаете, чего я хочу, мистер Тодд? |
(quietly): Todd, time to plot your revenge! |
Тодд, теперь ты должен отомстить! |
there's Billy, Todd and Tommy, they're on leave from the army |
А вот Билли, Тодд и Томми, в увольнительной из армии. |
What the hell is he talking about, Todd? |
Что он такое несет, Тодд? |
Todd, what happens on the road, - stays on the road. |
Тодд, все, что происходит на дороге, на дороге и остается. |
So it was a legend, like Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street? |
Так это легенда, как и Суини Тодд, демон парикмахер с Флит Стрит? |
Todd's an active outdoor guy, And, "b," he's missing a pair. |
Тодд - турист, и "б,", он остался без очков. |
So that means we have two choices, the Finke River or the Todd. |
Так что у нас выбор: река Финке или река Тодд. |