| Maybe he's an awful person, Todd! | Возможно, он ужасный человек, Тодд. |
| Todd, I think with both of you sharing the disease, you supporting her has been... | Тодд, учитывая эту вашу болезнь и то, как ты помогаешь сестре... |
| Was it Dirk Gently and Todd Brotzman? | Это Дирк Джентли и Тодд Броцман? |
| Look, I don't like this, and Todd should be here by now. | Мне это не нравится, и Тодд должен был уже приехать. |
| We won't be here, Todd! | Нас здесь не будет, Тодд. |
| Which means Todd won't be directing in the near future and I won't get another shot at this rate. | Что значит Тодд не будет режиссировать в ближайшее время и я не получу другую попытку. |
| 'Cause you, Todd, you're my new dummy. | Потому что ты, Тодд, ты мой новый манекен. |
| Did you need to tell me something, Todd? | Ты что-то хотел сказать, Тодд? |
| Todd, don't panic, okay? | Тодд, не паникуй, ладно? |
| Todd, thank you so much for coming with me, I'm... | Тодд, спасибо тебе большое, что поехал. |
| Todd, don't worry about it. No. No. | Тодд, не беспокойся об этом. |
| Mr. Todd Freier (United States) | Г-н Тодд Фрейер (Соединенные Штаты) |
| Mr. Todd Enlow, Cherokee Nation; | Г-н Тодд Энлоу, племя чероки; |
| Todd, give us a quick sec, okay? | Тодд, дай нам секунду, ладно? |
| Did Todd get that for you or...? | Это Тодд тебе привёз или...? |
| Todd would probably do a better job, and he would do it with a smile on his beautiful face. | Пожалуй, Тодд сделает всё лучше причём с улыбкой на своём симпатичном лице. |
| Todd, are you in love with Phil? | Тодд, ты влюблен в Фила? |
| How many days is that, Todd? | Сколько же это дней, Тодд? |
| You know why we're in here, Todd? | Ты знаешь, почему мы здесь, Тодд? |
| Todd actually sacked up and fired you? | Тодд затянул ремень и выкинул тебя? |
| I'm your friend too, Mr. Todd, come, let me hold you. | Я тоже ваш друг, Мр. Тодд, дай мне обнять тебя. |
| you can move in here, Mr. Todd. | Вы можете жить здесь, Мр. Тодд. |
| Mr. Todd - you have to help me | Мр. Тодд - вы должны помочь мне |
| I'm still here, Todd, because I'm a selfish man. | Я здесь работаю, Тодд, потому что я жуткий себялюбец. |
| You know, the truth is, Todd, I used to knock meetings like this out of the park. | Честно говоря, Тодд, когда-то на таких встречах я своего добивался. |