| But what you need to know, Todd, no lifeguard's watching any more. | И вот, что ты должен понять, Тодд. |
| This is Todd, how can I help you? | Это Тодд, чем я могу вам помочь? |
| Good morning, Todd, and good morning to our TV and radio audience. | Доброе утро, Тодд, и доброе утро телезрители и радиослушатели. |
| What's in the freezer, Todd? | Что в этой морозилке, Тодд? |
| Todd Johnson recited the first two words of that exact same poem - | Тодд Джонсон сказал первые два слова из этого стихотворения - |
| So, Todd, this must be nice for you, getting off the road. | Итак, Тодд, должно быть здорово отказаться от разъездов. |
| "Mr. Todd regrets that, after all, his wife will not avail herself" of Mr. Poirot's services. | "Мистер Тодд сожалеет, что его жена отказывается от услуг мистера Пуаро". |
| Todd, what are you doing here? | Тодд, что ты здесь делаешь? |
| Todd, please, would you explain things to your uncle? | Тодд, прошу, объясни всё дяде. |
| After conducting a full investigation, my study group now has definitive proof that Todd, with malice of forethought, smashed our yam. | После проведения серьезного расследования моя учебная группа нашла неопровержимые доказательства того, что Тодд по злому умыслу убил нашу картошку. |
| He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. | У него таинственная повязка на руке, и у нас есть свидетель, который видел, как Тодд уронил колбу и сбежал. |
| When I was in training, many years ago, not so long ago, I worked side-by-side with a fellow named Todd Packer. | Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер. |
| His name is Todd and he will, loud and clear. | Его зовут Тодд, и он услышит, громко и четко. |
| Had you ever met Agent Todd? | Вы когда-нибудь встречались с агентом Тодд? |
| I heard you quit, Agent Todd! | Слышал, вы уволились, агент Тодд! |
| What do you think, Todd? | О чем ты думал, Тодд? |
| The ladder's Fernando, and down below - that's Todd. | На лестнице - Фернандо, а тот, что ниже - это Тодд. |
| Don't tell me to calm down, Todd! | Не говори, что мне надо успокоиться, Тодд! |
| Our culprit is one Mr. Todd Zarnecki, 2711 | Наш преступник - мистер Тодд Зарнецки, дом 2711, |
| Just - When Todd asks you to jump - | Просто... и когда Тодд попросит тебя подпрыгнуть... |
| Todd, he told me vimi's father was making a surprise visit And if I didn't help him, he would lose vimi forever. | Тодд, он рассказал мне, что отец Вими собирается нанести неожиданный визит и если бы я ему не помогла, то он мог потерять её навеки. |
| Todd, what is this bachelorette party? | Тодд, а что такое "девичник"? |
| And when Todd confronted them, he had no idea who he was dealing with. | И когда Тодд столкнулся с ними, он не имел представления о том, с кем имеет дело. |
| Sweeney Todd, what are you doing? | Свини Тодд, что вы делаете? |
| The rarest of them all is sweet Todd. It's usually accompanied... | Самый редкий из всех них - это "милый Тодд", но он обычно сопровождается |