| But I would, however, have to ask you to inform Dr Macartney of Dr Todd's tragic hereditary disease. | Так или иначе, я вынуждена просить вас проинформировать доктора Макартни о трагической наследственной болезни доктора Тодд. |
| Todd, I don't have time to explain but I need you to understand that this isn't personal. | Тодд, у меня нет времени объяснять, но я хочу, чтобы ты понимал... ничего личного. |
| Things between me and Michael have been weird when Todd kissed me, I guess I just gave in 'cause I felt vulnerable. | Между мной и Майклом в последнее время все очень странно, и когда Тодд меня поцеловал, я ответила, потому что чувствовала себя несчастной. |
| Can I help you, Todd? | Чем я могу помочь, Тодд? |
| If you only knew, Mr. Todd | Если бы вы только знали, мистер Тодд |
| Todd Frechette, why are you here? | Тодд Фрешетт, ты что здесь забыл? |
| No, Todd, we're the survivors, and I'm trying to keep it that way. | Нет, Тодд, это мы - выжившие, и я хочу, чтобы всё так и оставалось. |
| Would you like me to order restraints, Todd? | Тодд, хотите, чтобы я заказала ограничители движения? |
| Todd, will you marry me? | Тодд, ты возьмёшь меня в жёны? |
| Todd, is this what all your weird questions were about? | Тодд, так вот о чём были твои странные вопросы? |
| Then I might suggest, sir, that it comes from Mr Rockmetteller Todd, the poet. | В таком случае рискну предположить, сэр, что это мистер Рокметелер Тодд, поэт. |
| Todd, will you marry me? | Тодд, ты женишься на мне? |
| Todd's rejection of my proposal? | О том, как Тодд мне отказал? |
| Well, you might want to call Todd back, because that info you asked for... | Возможно, вы захотите перезвонить Тодд, так как информация, которую вы просили... |
| Look, Todd, I already only have you 50% of the time, I don't want to spend that time talking about Gail. | Слушай, Тодд, мне и так осталось всего 50% времени, и я не хочу его проводить в разговорах о Гейл. |
| What happened to them, Todd? | Что с ними стало, Тодд? |
| Todd, I've seen your record, and every grade is way down. | Тодд, я просмотрел твое дело, и ты отстал по всем предметам. |
| Todd Brown, nicknamed "Bear." | Тодд Браун, прозвище "Мишка". |
| Todd, wait, come on! | Тодд, стой, да ладно тебе! |
| Wally and Todd checked into the Motel 24 the night of the robbery, left the next morning. | Уолли и Тодд зарегистрировались в мотеле "24" в ночь ограбления и уехали следующим утром. |
| Do you like role-play, Todd? | Вам нравятся ролевые игры, Тодд? |
| Todd, if I'm being honest, I think we're making a huge mistake. | Тодд, честно говоря, по-моему, мы совершили огромную ошибку, это надо было сделать давным-давно. |
| And when Todd confronted them, he had no idea who he was dealing with. | И когда Тодд пошел против них, он понятия не имел, с кем связывается. |
| The thing is, darling, it turns out that Todd's been... | Видишь ли, дорогой, так получилось, что Тодд... снят с довольствия... |
| And then what Todd had said started eating at me, so I look it up on the Internet, and... I read about them. | А потом то, что сказал мне Тодд, начало пожирать меня изнутри, поэтому я поискала об этом в интернете, и... я прочла о них. |