Примеры в контексте "Today - Зале"

Примеры: Today - Зале
But before I get to what's next, I do want to recognize a number of my fellow board members who are here today. Но прежде, чем перейти к нашему будущему, я хочу поблагодарить моих товарищей по правлению компании, присутствующих в зале.
Which means that each and every one of you here today knows at least one child that is suffering from a developmental disorder. Это означает, что каждый в зале знает хотя бы одного ребенка, у которого есть отклонения в развитии.
I am grateful for the cooperation and the understanding that throughout my tenure I have enjoyed from all delegations assembled in this hall today. И я признателен за то сотрудничество и понимание, которое я на протяжении всего срока своих полномочий встречал со стороны всех делегаций, собравшихся сегодня в этом зале.
Back in 1945, the great majority of countries present in this Hall today were still colonies. Тогда, в 1945 году, большинство стран, представленных сегодня в этом Зале, все еще находились на положении колоний.
I also express my gratitude to the Secretary-General of the OSCE, Mr. Giancarlo Aragona, for being with us in this Hall today. Я хотел бы также выразить благодарность Генеральному секретарю ОБСЕ, г-ну Джанкарло Арагоне, за то, что сегодня он присутствует вместе с нами в этом зале.
Is the man in court today? Этот человек находится в зале суда?
A commemoration marking the International Day of Disabled Persons will take place today, 7 December 1995, from 10 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 4. Сегодня, 7 декабря 1995 года, с 10 ч. 00 м. до 12 ч. 30 м. в зале заседаний 4 будет проведено торжественное мероприятие в ознаменование Международного дня инвалидов.
That process paved the way for the achievement of independence by peoples spread around the globe, who today are represented in this Hall as sovereign nations. Этот процесс проложил путь к независимости народов всего мира, которые сегодня представлены в этом зале как суверенные государства.
There will be a consultative meeting on a coalition of resources for science and technology for development today 2 December 1994, at 10 a.m. in Trusteeship Council Chamber. Сегодня, 2 декабря 1994 года, в 10 ч. 00 м. в зале Совета по Опеке состоится консультативное совещание по вопросу о мобилизации ресурсов для науки и техники в целях развития.
What we witnessed today in that courtroom was a victory, not just for my client, but for justice. То, чему мы сегодня стали свидетелями в зале суда, было победой не только для моего клиента, но и для правосудия.
Mr. Darden is simply responding to the unfair events that have occurred in this courtroom today and other days. Г-н Дарден просто отвечал на несправедливые события, имевшие место сегодня в зале суда, равно как и в другие дни.
There will be informal consultations on UNDP financial, budgetary and administrative matters today from 3 p.m. to 5 p.m. in Conference Room 1. Сегодня с 15 ч. 00 м. до 17 ч. 00 м. в зале заседаний 1 будут проходить неофициальные консультации по финансовым, бюджетным и административным вопросам ПРООН.
There will be a meeting the follow-up Committee to Latin America and Caribbean-European Union Summit today, 23 Sep-tember 1999, from 10 a.m. to 11 a.m. in Conference Room 6. Сегодня, 23 сентября 1999 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 00 м. в зале заседаний 6 состоится совещание Комитета по последующим мероприятиям по итогам Встречи на высшем уровне стран Латинской Америки и Карибского бассейна и Европейского союза.
There will be informal consultations with members of the United Nations Development Programme on the Human Deve-lopment Report 2000 today, 24 September 1999 from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 5. В пятницу, 24 сентября 1999 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 5 пройдут неофициальные консультации с членами Программы развития Организации Объединенных Наций, посвященные Докладу о развитии человека, 2000 год.
A United Nations Day concert of classical music will be held today, 23 October 1998, at 4 p.m. in the General Assembly Hall. Сегодня, 23 октября 1998 года, в 16 ч. 00 м. в зале Генеральной Ассамблеи в честь Дня Организации Объединенных Наций состоится концерт классической музыки.
The Expert Group on Vulnerability Indices of Small Island Developing States will meet today, 16 December 1997 at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 8. Сегодня, 16 декабря 1997 года, в 10 ч. 00 м. и в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 8 пройдут заседания Группы экспертов по показателям уязвимости малых островных развивающихся государств.
This year's United Nations Day observance will be held today, 24 October 1996, at 10 a.m. sharp in the General Assembly Hall. День Организации Объединенных Наций будет отмечаться сегодня, 24 октября 1996 года, в 10 ч. 00 м. в зале Генеральной Ассамблеи.
It is a source of much satisfaction that this Hall, as of today, will have designated seats for 188 Member States. Огромное удовлетворение вызывает тот факт, что в этом зале, начиная с сегодняшнего дня, будет представлено 188 государств-членов.
We too propose, if there is no objection in this room, that we should continue consultations as soon as possible, preferably today. Мы тоже предлагаем, в отсутствие здесь в зале возражений, продолжить консультации как можно скорее - предпочтительно сегодня.
We have come here today to contribute to shielding humanity from dangers and scourges of every kind. Сегодня в этом зале мы обсуждаем возможность того, как оградить человечество от различных опасностей и бедствий.
Their presence here today highlights the high regard in which our Olympians hold the Truce and safe passage, and their solidarity with the United Nations. Их присутствие сегодня здесь, в этом зале, свидетельствует о том уважении, которое наши олимпийцы испытывают к перемирию и праву безопасного перехода, а также их солидарность с Организацией Объединенных Наций.
I also wish to express my appreciation to the representatives of regional organizations for being here today to share with us their views and experiences on this most important subject. Я хотела бы также выразить признательность представителям региональных организаций за то, что сегодня они присутствуют в этом зале и готовы поделиться с нами своими соображениями по этому чрезвычайно важному вопросу и своим опытом в этой области.
We look forward to all of you here in this room today and in the broader international community providing that concrete support. Мы очень надеемся, что все присутствующие сегодня в этом зале - и в более широком плане все мировое сообщество - окажут нам эту конкретную поддержку.
We had no certainty then that today we would be as well off as we are. Я присутствовал в этом зале при его назначении.
Let me also acknowledge the critical work and effort of numerous international and national non-governmental organizations, some of which are present in the audience today. Позвольте мне также отметить важную работу и усилия многочисленных международных и национальных неправительственных организаций, некоторые из которых представлены сегодня в этом зале.