Well, you got to make time for these things. |
Ты должен уделять время таким вещам. |
You know how you are with personal things at school. |
Я знаю как ты относишься к личным вещам в школе. |
You know, sometimes, Michael, people get used to the wrong things. |
Знаешь, иногда, Майкл, люди привыкают к неправильным вещам. |
And I used to see this place as just another stepping stone on the way to bigger things. |
И это место было лишь очередной ступенькой на пути к великим вещам. |
I think it looks for words and things as well. |
Я думаю, они определяют по словам и вещам. |
I have left Springfield forever, but there are some things I will definitely miss. |
Я покинул Спрингфилд навсегда, но по некоторым вещам я определенно буду скучать. |
Some kind of artist with a taste for Japanese things. |
Он был артистом в неком смысле со вкусом к японским вещам. |
But during the course of a relationship a man grows accustomed to a few things. |
Но в ходе отношений мужчина тоже привыкает к некоторым вещам. |
Add yours to all these unnecessary things. |
Добавлять твое ко всем этим ненужным вещам. |
In this day and age, these things are taken very seriously. |
В наши дни к таким вещам относятся очень серьёзно. |
Kind of puts things in perspective. |
Вроде как, придает вещам перспективу. |
I will teach you things that will make Flash go weak in the knees. |
Я научу тебя вещам, которые заставят Флэша чувствовать слабость в коленках. |
Please, my lord, do not take these things lightly. |
Пожалуйста, милорд, не относитесь легкомысленно к таким вещам. |
Poor things like this need all the help they can get. |
Бедным вещам, как этим, нужно всё, что может им помочь. |
Although such things are certainly within my gift. |
Хотя к таким вещам у меня тоже есть дар. |
This could be the gateway to extraordinary things. |
Это может открыть врата к необычайным вещам. |
There's some things they just don't teach you in the police academy... movies. |
Некоторым вещам не учат в полицейских... фильмах. |
We must learn to do many more things. |
Мы должны научиться многим другим вещам. |
He shot things inside your house? |
Он стрелял по вещам прямо в доме? |
They taught me about all the finest things in life - music, art. |
Они обучили меня всем замечательным вещам в жизни - музыке, искусству. |
Keep things simple, that's my advice. |
Относитесь к вещам проще, вот мой совет. |
Some things are just never meant to be, no matter how much we wish they were. |
Некоторым вещам просто не суждено произойти, не важно, как сильно мы этого желаем. |
The men in my life taught me some important things, aswell. |
Мужчины тоже научили меня многим важным вещам. |
But you also learn other things. |
Но также вы учитесь и другим вещам. |
Now, people like getting their names on things, on craters on the moon or new species of animals. |
Теперь, люди любят присваивать свои имена вещам, кратерам на Луне, или новым видам животных. |