| You don't know how to kill this thing? | Ты не знаешь, как убить эту тварь? |
| That thing that attacked you last night is still out there, and we need to find it before it kills again, so you gotta work with me. | Та тварь, что на вас напала, все еще там, и мы должны найти ее, пока она снова не убьет, поэтому ты будешь работать со мной. |
| How are we supposed to contain this thing when our gunfire is completely ineffective? | Как мы должны сдержать эту тварь, если наше оружие полностью неэффективно? |
| How do we stop that thing, Cece? | что нибудь может остановить эту тварь, ики? |
| You order them to cut this damn thing out of me! | Прикажите им вырезать эту чертову тварь. |
| that fucking thing fed upon me! | Это ебаная тварь решила мной полакомиться! |
| What is that thing in the Pit? | Что это за тварь в Яме? |
| When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking. | Когда он не та тварь - он настоящий Стивен Хокинг. |
| He's using every satellite in his company to try to track down... where that thing might have taken her. | Он использует все свои спутники, чтобы проследить куда эта тварь могла унести Хлою. |
| Look... What if this thing doesn't just feed on the insane? | Смотри... Что, если эта тварь не только кормится безумием? |
| Why do you think that thing cut him off? | Как думайте, почему эта тварь отрезала его? |
| Look, Dean, this thing, it kills - | Слушай Дин, эта тварь убивает... |
| What did that thing on the bridge look like? | Как эта тварь на мосту выглядела? |
| Where are you taking this... thing? | Где вы взяли эту... тварь? |
| We're going to hunt this thing down and kill it like Vikings. | Мы викинги! Мы устроим охоту на эту тварь и убьем ее. |
| If you killed that damn thing when you had the chance, none of this would have happened. | Если бы ты убил проклятую тварь, когда у тебя был шанс, Ничего бы этого не случилось. |
| Didn't y'all see how that thing greased Goat? | Вы что не видели как эта тварь уделала Козерога. |
| Did you show that thing to anyone else before we saw it? | До нас ты кому-нибудь эту тварь показывал? |
| You brought this thing to the island! | Ты притащил эту тварь на остров! |
| And "that thing" can understand you, too... so watch it. | А "эта тварь" понимает тебя, так что... следи за языком. |
| Why is that thing following you? | Почему эта тварь увязалась за тобой? |
| Look what that thing did to my arm. | Смотри, как эта тварь исцарапала мне руку! |
| What was that thing you saved me from? | Но что это за тварь, от которой ты меня спас? |
| Do you think that thing wanted to be an animal? | Вы думаете, что эта тварь хотела быть животным? |
| The least Hogwarts can do... is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered. | Минимум, что мы должны сделать, ...это уверить их, что тварь, убившая их дочь, казнена. |