Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Тварь

Примеры в контексте "Thing - Тварь"

Примеры: Thing - Тварь
Blow the damn cargo doors open so that Alex can spin that thing out of the ship. Взорвем двери отсека, чтобы Алекс выкинул эту тварь с корабля.
There's no way this ends with that thing inside this ship. Эта тварь так или иначе покинет корабль.
The thing that healed you, that wasn't your brother. Тварь, которая вас вылечила, не была вашим братом.
But that thing is attacking us. Но эта тварь нападает на нас.
Look... Dean, the thing is, tonight... Дин, сегодня эта тварь чуть тебя не убила.
That thing out right through the door. Эта тварь продралась прямо сквозь дверь.
At least go look for the thing. Хотя бы попробуй найти эту тварь.
If we wanna catch this thing, we gotta leave now. Если хотим поймать эту тварь, надо уходить.
Yeah, and I'll tell her... when this thing is dead. Да, и я расскажу её... когда эта тварь будет мертва.
So this thing's in here forever. Значит, эта тварь тут навсегда.
Lou: Just a theory, chief... maybe this thing's in heat and just wants to fuck the lieutenant. Просто версия, шеф... возможно, эта тварь перегрелась и просто хочет трахнуться с лейтенантом.
No, that thing moved incredibly fast. Нет, эта тварь двигалась слишком быстро.
That thing may have your friend's memories, her appearances but it's a filthy demon, an unholy monster. Эта тварь, возможно, имеет память твоего друга и ее внешность но это просто грязный демон, нечистый монстр.
This thing rips through steel like tin foil. Слушай, эта тварь рвёт сталь, как фольгу.
That thing just charged at me. Да эта тварь набросилась на меня.
That thing's too big, too strong. Эта тварь слишком крупная и сильная.
A woman far more deserving than the thing that stands before you. А она была женщиной куда более достойной, чем тварь, которую ты видишь перед собой.
Giles, Buffy and Jonathan are going after this nightmare thing. Джайлз, Баффи и Джонатан преследуют эту кошмарную тварь.
You've gotta get out there and kill that thing. Беги отсюда и убей эту тварь.
Find me the thing that uses this symbol and point me at it. Найди ту тварь, что использует этот символ, и покажи на неё пальцем.
I just wonder if we're looking for a thing. Просто я не уверен, что надо искать тварь.
If we don't keep this thing satisfied, there'll be hell to pay. Если мы не задобрим эту тварь, нам несдобровать.
This thing kills both Christian and Muslim. Эта тварь убивает и христиан, и мусульман.
You are not bringing that thing in here. Ты не приведешь сюда эту тварь.
That thing, it jumped on my neck... Эта тварь вцепилась мне в шею.