Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Тварь

Примеры в контексте "Thing - Тварь"

Примеры: Thing - Тварь
I just saw the freakiest thing. Я только что видела ужасную тварь.
Then that thing's still alive. Значит эта тварь до сих пор жива.
I think they're intended for the thing. Думаю, они подкармливают эту тварь.
Relax, I've got 300,000 reasons to bring that thing back in one piece. Расслабься, у меня есть 300 тысяч причин вернуть эту тварь в собранном виде.
We'd figure out where the thing is. Мы... выясним, где находится тварь.
Because I'm finally gonna kill... the most dangerous thing I ever hunted. Потому что я, наконец, убью... самую опасную тварь из всех, на кого мне приходилось охотиться.
We've got to get this thing before it grabs the last one. Нужно схватить эту тварь, до того, как он убьёт последнего.
Yes, but it's not a thing. Да, только это не тварь.
This thing could be spreading rabies all over town, Murph. Эта тварь могла бы распространить бешенство по всему городу, Мерф.
This thing's playing three-card monte with us. Эта тварь играет с нами в азартную игру.
That thing killed my father and destroyed my home. Эта тварь убила моего отца и разрушила мой дом.
I heard the goddamn thing crunch. Я слышал как эта тварь хрустнула.
That thing owes me a pair of shoes. Эта тварь должна мне пару туфель.
I say we make this thing come to us. Мы заставим эту тварь придти к нам.
But we still haven't found the thing. Мы так и не нашли эту тварь.
This thing is a good hunter in the day... but an unbelievable hunter at night. Эта тварь - хороший охотник днем, но ночью - просто невероятный.
When this thing attacked our dogs, it tried to digest 'em, absorb them. Когда эта тварь напала на собак, она пыталась их переварить и усвоить.
'Cause we're gonna find out who's the thing. Потому, что мы хотим узнать, кто из нас - эта тварь.
Um, that thing with the spikes. Гм, ту тварь с шипами...
I'm getting that thing before it gets me. Я достану эту тварь прежде, чем она - меня.
Don't worry, we're gonna find this thing. Не переживай, мы найдем эту тварь.
The thing of it is the damn thing of it is they grow back. Эта тварь эта чертова тварь она вырастет снова.
That thing I killed was not Olivia. Та тварь, которую я убил... это была не Оливия.
It was the most powerful thing I've ever seen. Это самая... мощная тварь, что я только видел.
Don't you stick that bastard thing in me, you bitch. Ты не засунешь в меня эту дрянь, тварь.