Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Тварь

Примеры в контексте "Thing - Тварь"

Примеры: Thing - Тварь
You're looking at the thing that killed him. Это будет тварь, которая его убила.
One day that thing made you turn right instead of left. Когда-то эта тварь заставила тебя повернуть направо, а не налево.
If this thing isn't contained, your easter egg hunt is going to be a bloodbath. Если эту тварь не остановить, ваша охота за пасхальными яйцами превратиться в кровавую баню.
This thing is my true form. Не тварь, а моя истинная форма.
And that is to send that thing back to hell. Отправить эту тварь обратно в ад.
This thing can sting, it can fly. Та тварь умеет жалить и летать.
I'm not letting that thing anywhere near my daughter. Я не подпущу эту тварь к моей дочери.
God, that thing down there that bit me something's not right. Та тварь из подземки, которая меня укусила... Что-то не так.
That's the thing that attacked John. Эта тварь и напала на Джона.
So you're saying that that thing in his chest... Значит, эта тварь в его груди...
And when that thing flew in my hair, I had something to beat it to death with. А когда та тварь прыгнула мне на волосы мне было чем забить её до смерти.
Way too slowly, if this thing attacks again. Слишком медленно, если эта тварь снова атакует.
But that alien, that thing from Mars, stole my life. Но этот пришелец, эта тварь с Марса, украла мою жизнь.
While we're fighting, that thing's laying waste to the whole damn world. Пока мы деремся, эта тварь уничтожает весь мир.
I'll never help you bring that thing back, no matter how much you hurt me. Я никогда не помогу тебе вернуть эту тварь, неважно, сколько боли вы мне причините.
Just don't bring that thing with you. Просто не приводи ту тварь с собой.
There's enough munitions on that Sea Stallion to kill this thing. На вертолете достаточно боеприпасов, чтобы убить эту тварь.
You knew that thing was out here? Вы знали, что здесь будет эта тварь?
You saw what that thing did. Ты видела, что сделала та тварь.
The thing you call the Malus was on board the Hakol probe. Тварь, которую вы называете Малусом, была на борту корабля с Хакола.
We heard the same sound right before that thing jumped out at us. Такой же звук мы слышали перед тем, как та тварь напала на нас.
I think she and that other thing had killed them. Я подумал, что она и вторая тварь их всех убили.
The way that thing comes and goes... То, как эта тварь появляется и исчезает...
As long as you think that thing is our father, I say so. Я, пока ты считаешь ту тварь нашим отцом.
That thing pinned him to a wall with a cargo container. Тварь прижала его к стене контейнером.