So, I gather we got no clue how to kill this thing, huh? |
Получается, мы не знаем, как убить эту тварь? |
T-that thing got him, or that you killed him? |
Эта тварь забрала его, или вы его убили? |
What are they doing, keeping a thing like that locked up in a school? |
О чём они думали, запирая этакую тварь в школе? |
You're saying that thing is... is a vampire? |
Хотите сказать, что та тварь что... |
If it takes that thing back to the Leisure Palace, if that thing reaches civilization, what if it spreads? |
Вдруг они увезут эту тварь во дворец Досуга? Вдруг она доберётся до цивилизации и распространится? |
So, I gather we got no clue how to kill this thing, huh? |
Я так понял, мы не получили подсказку как убить эту тварь, да? |
Don't worry, we're gonna find this thing. |
Но ничего, мы найдём, найдём эту тварь! |
Now, if we don't catch this thing now and kill it And it gets away... then Mary dies. |
И если мы не заловим эту тварь и не убьём его, если он сбежит... то Мэри погибнет. |
Wait, you're saying that thing that bit me can actually cure - what's making everybody sick? |
То есть тварь, что меня укусила, реально может всех вылечить? |
But if that thing comes back two or three times in a row and wraps his lips around some elder's asshole, that elder is going to die pretty soon, and who will be the wiser? |
Но если эта тварь придёт два-три раза подряд и присосётся к чьей-нибудь старческой заднице, этот старик довольно скоро умрёт, и кто что-нибудь заподозрит? |
You had that... thing down there for someone to prove themselves? |
Эта тварь... чтобы проверять чьи-то намерения? |
Waiting for this thing to come after me, or us, would be more dangerous, and Adaline, |
Ждать, пока эта тварь придёт за нами ещё опаснее, Адалинда. |
What the hell is that thing? |
А это что ещё за тварь? |
And I'm telling you, sir, I will sleep well tonight with that thing's hide upon my wall. |
А я говорю, сэр, что сегодня крепко засну, а эту тварь над собой на стену повешу! |
And you and I both know this thing is a lot more than a "him." |
А мы с вами знаем, что это тварь - не просто "он". |
Look, l don't wanna believe it any more than you but if he is, all the more reason to kill this damn thing. |
Я хочу верить в это не больше твоего, но если это так, тем больше причин убить эту чертову тварь. |
All right, why don't you quit hiding and come out and face me like a thing? |
Хорошо, почему бы тебе не перестать прятаться и сразиться со мной как... тварь? |
How does this thing know Who's been naughty and who's been nice? |
Откуда эта тварь знает, кто был непослушным, а кто - паинькой? |
It don't matter what Dale knows about you, 'cause that thing out there killing the kids - it knows! |
Неважно, что знал о вас Дэйл, тварь, что убивает детей, - она знает! |
Now who the fuck are you and what's this fucking thing you've got on my chest? |
"ак кто ты бл€дь такой?" что за адскую тварь ты мне на грудь пустил? |
If that thing took them all out, then... then that is one nasty bug... |
Если эта тварь расправилась с ними со всеми, тогда... тогда это отвратительный |
for my taste, but I know that you love her and you know I love her too, and now that thing is trying to keep her. |
Слишком любишь покомандовать, на мой взгляд, но я знаю, что ты любишь ее и ты знаешь, что я тоже ее люблю, а теперь эта тварь пытается отобрать ее. |
Thing that did that could still be there. |
Тварь, которая это сделала, может быть еще там. |
I put two and two together, and when I saw what that thing did to him... |
Я сложила два и два, и когда увидела, что та тварь сделала с ним... |
Who the fuck let the feds in on this thing in the first place? |
Какая тварь вообще навела на нас федералов? |