I extend our warmest thanks. |
Я выражаю мою благодарность по этому поводу. |
Her smile expressed her thanks. |
Её улыбка выражала её благодарность. |
Well, this is the thanks I get? |
И это вся твоя благодарность? |
Yes. Our thanks belong to Professor Moore. |
Наша благодарность профессору Муру. |
The Ash sends his thanks. |
Эш шлет свою благодарность. |
This is the thanks I get? |
И это твоя благодарность? |
They are the ones that deserve your thanks. |
Именно они заслужили вашу благодарность. |
Tell your folks I said thanks. |
Передай родителям мою благодарность. |
I'd like to give my thanks to- |
Я хотела бы выразить благодарность... |
Tell him I said thanks. |
Передайте ему мою благодарность. |
His lordship sent his thanks. |
Его светлость передал свою благодарность. |
I don't want his thanks. |
Мне не нужна его благодарность. |
Thanks IDB for contributing to the financing of the First Round of the Trade Negotiations. |
выражает благодарность ИБР за вклад в финансирование первого раунда торговых переговоров; |
Thanks the countries of the Support and Follow-up Group on Mali for their initiatives to help the Malian armed forces retake the north of the country; |
выражает благодарность странам Группы по поддержке и последующей деятельности в связи с ситуацией в Мали за предпринятые ими инициативы с целью содействовать малийским вооруженным силам в возвращении контроля над северной частью страны; |
Thanks were due to the Office of the High Commissioner for Human Rights for the support it had provided to the Council; that Office must receive the necessary resources in order to be able to provide the additional support that the Council had requested. |
Надо выразить благодарность Управлению Верховного комиссара по правам человека за поддержку, которую он оказывал Совету, и предоставить в его распоряжение средства, позволяющие ему оказывать Совету дополнительную запрашиваемую помощь. |
Miss Cobden, my thanks. |
Мисс Кобден, примите мою благодарность. |
And in thanks, you'll say... |
И в благодарность ты скажешь... |
The thanks of a grateful nation. |
Благодарность от благодарной нации. |
My way of saying thanks. |
Это я так выражаю благодарность. |
And this is the thanks you get. |
И вот тебе твоя благодарность. |
That was his thanks. |
Вот вся его благодарность. |
I offer you my thanks |
я предлагаю вам мою благодарность. |
Do I get any thanks? No. |
Получаю ли я благодарность? |
Do I ever get any thanks... |
Получаю ли я когда-нибудь благодарность... |
I don't need thanks. |
Мне не нужна твоя благодарность. |