Английский - русский
Перевод слова Terrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Terrible - Ужасный"

Примеры: Terrible - Ужасный
When we moved in there was a terrible stench. Когда мы въехали, там был ужасный запах.
And there's a terrible smell in here, I definitely did that. И этот ужасный запах внутри, это определённо сделал я.
Gloria had a terrible dream where you fell from a great height and died. Глории приснился ужасный сон, в котором ты падаешь с огромной высоты и погибаешь.
No-one's saying you're a terrible person. Никто не говорит, что ты ужасный человек.
You just made sure that a terrible captain will be sticking around here indefinitely. Ты добилась того, что этот ужасный капитан застрянет здесь навсегда.
You're a terrible liar, Mr. Church. Вы ужасный лжец, мистер Черч.
Well, Steve Gray, you are a terrible human being. Ладно, Стив Грей, ты ужасный человек.
Please think of me kindly, even though I'd done this terrible thing. Пожалуйста, думайте обо мне хорошо не смотря на мой ужасный поступок.
Now there I agree with you His thoughts smell terrible Насчет него я с тобой согласен, от его мыслей идет ужасный запах.
And now that terrible man stands first in line to win the competition. И теперь этот ужасный человек оказался первым в очереди на победу в конкурсе.
And now I just hear terrible noise. А сейчас я слышу этот... ужасный звук.
It's been a terrible day, Charlotte. Это был ужасный день, Шарлотта.
Time distortion can do terrible harm. Временные искажения могут причинить ужасный вред.
There was a terrible famine, and the tiger was looking for food to feed her babies. Был ужасный голод, и тигрица искала еду, чтобы накормить своих детенышей.
Great... except for this terrible howling. Прекрасно. Только вот этот ужасный вой...
For example, your first impression of me may be that I am a terrible person. Например, ваше первое впечатление обо мне может быть, что я ужасный человек.
I mean, total loser, terrible Pilates instructor, but super sweet. Он, конечно, бестолочь, ужасный инструктор по пилатесу, но очень милый.
It's really dark, and they hear this terrible noise outside the tent. Там действительно темно, и они слышат этот ужасный шум вне палатки.
I had the most terrible nightmare I ever had. У меня был самый ужасный кошмар в жизни.
Right, well, both of you have committed terrible acts worthy of punishment. Что ж, вы оба совершили ужасный поступок, заслуживающий наказания.
But it's a terrible sin to want to stay there. Но хотеть в ней остаться - ужасный грех.
Still a terrible outcome, but a shorter one. Всё ещё ужасный итог, но происходит быстрей.
But there arose a terrible enemy, the Brain Spawn. Но затем появился ужасный враг - Злые Мозгали.
SEAN: It's terrible when they reject you. Ужасный, когда они тебе отказывают.
A terrible example for today's young women. Они подают ужасный пример нынешним девушкам.