They'd think you were a terrible person. |
Тогда они подумают, что ты ужасный человек. |
But it all collapsed one terrible moment on an icy highway. |
Но всё рухнуло в один ужасный момент на обледеневшем шоссе. |
I had a terrible day, but things were finally starting to look up. |
У меня был ужасный день, но ситуация наконец, стала проясняться. |
Amy might be a good chief of staff, but she's a terrible liar. |
Эми может и хороший помощник, но лжец ужасный. |
The coffee there is terrible but I would enjoy the nostalgia. |
Кофе там ужасный, но меня порадует чувство ностальгии. |
This is a terrible incident, but the public needs to remain calm. |
Это ужасный инцидент, но общество должно оставаться спокойным. |
I've had quite the terrible day. |
У меня был довольно ужасный день. |
It's a terrible day for business anyway. |
В любом случае ужасный день для бизнеса. |
Your dad has terrible taste in women. |
У твоего отца ужасный вкус на женщин. |
There is a terrible storm over the Atlantic that has delayed their trip. |
Над Атлантикой ужасный ураган, так что их поездка отложена. |
I have great ambitions but I'm a terrible cook. |
У меня огромные амбиции, но повар я ужасный. |
You'd make a terrible poker player. |
Из тебя вышел бы ужасный игрок в покер. |
And I have terrible taste in men. |
И у меня ужасный вкус на мужчин. |
I'll admit, it's not a terrible plan. |
Признаюсь, Это не ужасный план. |
But my dad is a terrible boss. |
Но мой папа - ужасный начальник. |
He's just... mostly terrible. |
Просто он... в основном ужасный. |
I guess the "T" didn't stand for terrible father. |
Дайка-ка угадаю, "Т" не значит ужасный отец. |
No, she had a terrible voice. |
Нет, у нее был ужасный голос. |
It was a terrible shock for Daisy. |
Для Дейзи это был ужасный шок. |
I'd make a terrible agent of Satan. |
Из меня вышел бы ужасный агент Сатаны. |
And with his celestial but shy eyes all aglow, full of wondrous... terrible light. |
И с глазами... божественное, но робкие, слишком освещенные полные чудесного... и ужасный свет. |
I'm a terrible person and he deserves better. |
Ведь я ужасный человек и не достойна его. |
You, my old son, are a terrible liar. |
Вы, мой добрый приятель, ужасный лжец. |
What was that terrible noise, Mrs J? |
Что это был за ужасный шум, миссис Джей? |
No, but... there was a terrible incident with Marcus Segundo, her assistant. |
Нет, но... был ужасный случай с Маркусом Сегундо, ее помощником. |