Английский - русский
Перевод слова Terrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Terrible - Ужасный"

Примеры: Terrible - Ужасный
It's like some terrible weight pressing down on my... Как будто ужасный вес давит на мою...
She was locked away in a castle guarded by a terrible fire breathing dragon. Она была заточена в замке, а замок тот охранял ужасный огнедышащий дракон.
You did a terrible thing, But we're all so thankful you're all right. Ты совершил ужасный поступок! мы признательны тебе что с тобой всё впорядке.
That was a terrible and tragic day. Это был ужасный и трагический день.
That's true, I have a terrible character. Что скрывать, характер у меня ужасный.
I bet the Chinese food here is terrible. Могу поспорить, что китайский фаст-фуд здесь ужасный.
None of us will forget what we... shared on that terrible day. Но никто из нас не забудет, что мы пережили в этот ужасный день.
Han Chang Ryul is a terrible person like that. Хан Чхан Рёль - ужасный человек.
A tenant who had lived this house... was a terrible person. У меня был жилец, который жил в этом самом доме, и это был ужасный человек.
It's been a terrible blow, Amal. Это был ужасный удар, Амаль.
The truth... that Lancelot was cut down by a terrible villain. Правду... что Ланселота убил ужасный злодей.
We've just made terrible relationship choices. Мы только что сделали ужасный выбор в отношениях.
No, you're not a terrible person. Нет, ты не ужасный человек.
He broke his leg and had a terrible year. Сломал ногу и провел ужасный год.
Even you couldn't do something that terrible. Даже ты не способен на такой ужасный поступок.
She has terrible taste in men. У нее ужасный вкус на мужчин.
The conventional wisdom about our world today is that this is a time of terrible decline. Принято считать, что сегодня мир переживает ужасный упадок.
Yes, it's a terrible shame, sitting here making blisters. Да, это ужасный позор, сидеть здесь и делать пузыри.
I had a terrible time about the money. С деньгами был просто ужасный момент.
No, but it must be a terrible shock for her. Нет, но для нее это, наверное, ужасный шок.
The terrible ringing in my ears, makes my head feel it's going to split. В ушах стоит ужасный звон, в голове ощущение, что она раскалывается.
My eyes were clouded with desperation and I committed a terrible sin. Я была в отчаянии и совершила ужасный грех.
I had the most terrible diarrhoea this morning. Этим утром у меня был ужасный понос.
You know, you would make a terrible conjoined twin. Знаешь, из тебя бы вышел ужасный сиамский близнец.
The point is, I'm a terrible dog owner. Дело в том, что я ужасный хозяин собаки.