Look how terrible this Christmas special is. |
Какой же ужасный рождественский эпизод! |
But she had terrible taste. |
Но какой ужасный вкус. |
It's a terrible lady voice. |
Это просто ужасный женский голос. |
She's got a terrible temper. |
У нее ужасный характер. |
You're a terrible liar, Vincent. |
Ты ужасный лгун, Винсент. |
That's a terrible drawing! |
А это ужасный рисунок! |
You're a terrible liar, Naveed. |
Ты ужасный лжец, Навид. |
That's a terrible clown. |
Это был ужасный клоун. |
You'd be a terrible poker player. |
Ты ужасный игрок в покер... |
The idea of that terrible man... |
Этот ужасный человек хочет... |
I'm sorry, there's been a terrible accident. |
Простите, произошел ужасный случай. |
I am a terrible person, aren't I? |
Я ужасный человек, да? |
That coffee's terrible, babe. |
Малыш, кофе ужасный. |
Danny has been in a terrible accident. |
С Дэнни произошел ужасный случай. |
Then there was this terrible crash. |
А потом этот ужасный грохот. |
Yes, terrible business... |
Да, ужасный бизнес... |
Gautuma is going to have a terrible quarter. |
У Гаутумы будет ужасный квартал. |
He must have been a terrible savage. |
Должно быть он ужасный дикарь... |
You have most terrible accent. |
У вас ужасный акцент. |
There's a terrible rumor going around town. |
По городу ходит ужасный слух. |
You are a terrible playwright! |
Ты -ужасный драматург! |
His taste is terrible. |
У него ужасный вкус. |
I had a terrible nightmare. |
Мне приснился ужасный сон. |
Why is Thanksgiving so terrible? |
Почему День Благодарения такой ужасный? |
I'm a terrible speaker anyway. |
Я всё равно ужасный оратор. |