Английский - русский
Перевод слова Terrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Terrible - Ужасный"

Примеры: Terrible - Ужасный
I had a terrible day at school, but terrible, terrible. В школе был ужасный день, да, да, ужасный.
My English is less terrible than your terrible English. Мой английский менее страшен чем твой ужасный английский.
You can do a terrible thing, but that doesn't mean you're a terrible person. Ты можешь совершать ужасные поступки, но это не значит, что ты ужасный человек.
Recalling that terrible, dark day, I wish to start by expressing my profound sympathy with the people of the United States, who suffered so grievously as a result of that terrible atrocity. Вспоминая этот ужасный, мрачный день, я хочу вначале выразить мое глубокое сочувствие народу Соединенных Штатов Америки, пережившему такое тяжелое испытание в результате этого ужасающего злодеяния.
I have to say, I have a vague sense I'm a terrible, terrible person. Должна признаться, у меня смутное чувство, что я самый ужасный человек в мире.
Anyway, it was just a terrible ruckus. В любом случае, это был ужасный гомон.
Of course you're not a terrible person. И вовсе ты не ужасный человек.
We'll have to fix this because you have a terrible look. Ќам надо поправить это, потому что у вас ужасный вид.
I'm having a terrible day, too. У меня тоже был ужасный день.
I, Richard Tremayne, am a terrible, crashing bore. Я, Ричард Тримэйн - ужасный, жуткий зануда.
No, I'm a terrible best friend. Нет, это я ужасный друг.
I told you before, Sweeney, I am a terrible drawer. Я же говорила тебе раньше, Свини, что я ужасный художник.
They were found in the basement of their home after a neighbor complained of a terrible smell emanating from inside. Они были найдены в подвале своего дома После жалобы соседей на ужасный запах. доносящийся изнутри.
I'm the most terrible person. Я самый ужасный человек на свете.
I had this terrible dream that I was supposed to meet with Rayna Jaymes today. У меня был ужасный сон будто я встречалась с Рейной Джеймс сегодня.
"Dear Hermione,"It was a terrible day today. Дорогая Гермиона, сегодня был ужасный день.
I do hope Enid wasn't a terrible terror. Надеюсь, Энид не устроила ужасный террор.
All I can recall is his terrible temper, his awful cruelty, especially to Klaus. Всё, что я припоминаю, так это его ужасный нрав, его ужасную жестокость, особенно к Клаусу.
But you were also creating a disease so terrible in Chimera, the cure would be priceless. Но одновременно создавали столь ужасный вирус, что лекарство от него станет бесценным.
Well, then, it was a terrible simulation. Ну, значит, это был ужасный симулятор.
And it's like Ollie has given me this terrible gift. Это в духе Олли - преподнести мне такой ужасный подарок.
You were telling me why you'd be a terrible vampire, and I was disagreeing. Ты говорила, почему из тебя выйдет ужасный вампир, а я возражал.
But it will be a terrible shock to her. Но, это будет ужасный удар по ней.
But, there is a terrible shame in being afraid to live. Но, какой ужасный позор бояться жить.
Tino is a terrible liar, and he's always late and rude. Тино - ужасный врун, и он всегда опаздывает и грубит.