| Forgive my terrible Scandinavian. | Простите, за мой ужасный шведский. |
| That's terrible advice. | Одри, это - ужасный совет. |
| This guy has terrible qualities. | Это ужасный человек, он любит манипулировать людьми. |
| My character is terrible. | Что скрывать, характер у меня ужасный. |
| The garbage is giving off a terrible smell. | Мусор испускает ужасный запах. |
| It was a terrible day. | Это был ужасный день. |
| You're a terrible driver! | Ты же ужасный водитель! |
| Your father is a really terrible human being. | Твой отец - ужасный человек. |
| It was a terrible plan. | Это был ужасный план. |
| He's a terrible manager. | Он просто ужасный менеджер. |
| I mean, he was having a terrible year. | Сезон у него выдался ужасный. |
| Maybe I'm just a terrible person. | Наверное я ужасный человек. |
| You really have a terrible voice. | У вас ужасный голос. |
| A terrible shock for everyone. | Ужасный шок для всех. |
| That was a terrible day. | Это был ужасный день. |
| Mr. Gutentag isn't a terrible man. | Мистер Гутентаг не ужасный. |
| The never-ending darkness, and the terrible, terrible cold. | Нескончаемая тьма и ужасный холод! |
| Terrible, terrible brawl. | Ужасный, ужасный шум... |
| Citizen Kane is terrible. | "Гражданин Кейн" ужасный фильм. |
| I made a terrible, terrible choice. | Сделал ужасный, ужасающий выбор. |
| You've got terrible handwriting. | У тебя ужасный почерк. |
| I just felt a terrible chill. | Я почувствовала ужасный холод. |
| I ama terrible father. | Я правда ужасный отец. |
| I'm a terrible failure, Mary. | Я ужасный неудачник, Мэри. |
| It was a tragic, terrible experience. | Это был ужасный трагический опыт. |