Английский - русский
Перевод слова Terrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Terrible - Ужасный"

Примеры: Terrible - Ужасный
It is a terrible height to return, Dorcas. Я вернулась в ужасный момент, Доркас.
All speakers have recognized the terrible and enormous nature of this disaster and the magnitude of its effects. Все выступающие признают ужасный и невероятный характер этого бедствия и масштабы его последствий.
This terrible accident took place in the Alibayli village of the Tovuz district of Azerbaijan, bordering with the Republic of Armenia. Этот ужасный инцидент произошел в селе Алибейлы Товузского района Азербайджана на границе с Республикой Армения.
We must redouble our efforts to prevent such a terrible scenario through renewed intelligence and cooperation among our countries. Мы должны сделать все для того, чтобы предотвратить такой ужасный сценарий посредством активизации разведывательной деятельности и сотрудничества между нашими странами.
Members of the Council condemned the shooting in the religious seminary, but failed to reach a consensus on a reaction concerning that terrible incident. Члены Совета осудили стрельбу в религиозной семинарии, однако не смогли достичь консенсуса относительно ответной реакции на этот ужасный инцидент.
They gave me the most terrible present, that our desires could be satisfied but the one big longing appears incurable. Они подарили мне самый ужасный подарок, что наши желания могут быть удовлетворены, но одна единственная страсть кажется неизлечимой.
For someone with such a big secret, you are a terrible liar. Для кого-то с таким большим секретом, ты ужасный лжец.
This must be a terrible shock for you. Для вас это, должно быть, ужасный удар.
Yes, that is because I'm terrible, though, Scott. Да, это потому что я ужасный игрок, Скотт.
Considering you're a terrible runner. Учитывая, что ты ужасный бегун.
Heads up, I hate my outfit, and I'm having a terrible day. Забегая вперед: я ненавижу свой наряд, и этот день ужасный.
Girl, I am sorry you are having a terrible day. Милочка, мне жаль, что у тебя ужасный день.
He has a terrible voice, but it's sweet. У него ужасный голос, но все равно очень приятно.
I couldn't sleep at all and the local bar makes a terrible coffee with cream. Я совсем не мог уснуть, а в местном кафе готовят ужасный кофе со сливками.
And it was this terrible alien that destroyed the station and my friends. Это был ужасный пришелец, уничтоживший станцию и моих друзей.
Shirley was right, you're a terrible liar. Ширли была права, љ ты ужасный лжец.
I mean, that was a terrible thing to do, Henry. В смысле, это был ужасный поступок, Генри.
When I was a kid, I had this nightmare... terrible... Когда я был ребёнком, мне снился такой кошмар... ужасный...
Roy starts calling witnesses today, saying what a terrible person I am. Рой начнет вызывать свидетелей сегодня, рассказывать какой я ужасный человек.
I'm sorry. It's a terrible mess in here. Извините, здесь сейчас ужасный беспорядок.
There was this terrible accident at Fort Detrick in 1985. В 1985 году в Форт-Детрике произошел ужасный несчастный случай.
Well, you're a terrible brother and an even worse boyfriend. Ну а ты ужасный брат, а парень еще хуже.
He has terrible taste in women. У него ужасный вкус в женщинах.
That is a terrible, self-destructive plan, and we're behind you a hundred percent. Это ужасный, безнадежный план, но мы стопудово за тебя.
I know he is a terrible man. Я знаю, он ужасный человек.