Obsessing about being a terrible father. |
Одержимость тем, что ты ужасный отец. |
[Meredith] I did a terrible thing. |
[Мередит] Я совершила ужасный поступок. |
Mom and dad have been keeping a terrible secret from us. |
Мама и папа хранят от нас ужасный секрет. |
Very quickly, please, count to three because it tastes terrible. |
Теперь, скорее, сосчитайте до трёх, а то вкус у неё ужасный. |
But let's forget about that completely for a moment and admire and comment on every terrible aspect of this. |
Но давайте на секунду совсем об этом забудем и оценим и прокомментируем каждый ужасный аспект вот этого. |
No, he's just a terrible person. |
Нет, он просто ужасный человек. |
I tried to break up with her, but Mako gave me terrible advice. |
Я пытался с ней порвать, но из Мако ужасный советчик. |
A terrible shock, in fact. |
Наверное, это был ужасный шок. |
I was in a terrible marriage, you know. |
У меня был ужасный брак, вы знаете. |
I told you I'm a terrible person. |
Говорила же, я - ужасный человек. |
I'd make a terrible farmer. |
Из меня получился бы ужасный фермер. |
Those closest, but unexpected, can sow a terrible harvest. |
Близкие, но нежданные, могу посеять ужасный урожай. |
I want to eat almond croissants, meet people from all over the world, and practice my terrible French with Lucille. |
Я хочу есть миндальные круассаны, знакомиться с людьми со всего мира, И практиковать мой ужасный французский с Люсиль. |
You would make a terrible reporter. |
Из тебя бы вышел ужасный репортер. |
We drive onto the bridge, and suddenly there's a terrible cracking sound. |
Мы поедим по мосту и вдруг ужасный скрипящий звук. |
I'm a terrible poet and a terrible boyfriend. |
Я ужасный поэт и ужасный парень. |
He is a... terrible, terrible... dreamboat. |
Он... ужасный, ужасный... красавчик. |
You did a terrible thing, Sam, but that one terrible thing doesn't have to define you. |
Ты совершил ужасный поступок, Сэм, но один этот ужасный поступок не может подытожить целую жизнь. |
Wouldn't that make you... terrible? |
Это значит, что ты... ужасный человек. |
It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. |
Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
Well, there was this terrible noise. |
Ну, сначала машина издавала ужасный шум. |
Because it's either that or I'm terrible. |
Либо это так и есть, либо я ужасный человек. |
I am doing a favor and spending a terrible afternoon with the terrible Ruby Jeffries. |
Я делаю одолжение и провожу ужасный день с ужасной Руби Джеффрис. |
She is a terrible person with terrible judgment. |
Она - ужасный человек и кошмарно разбирается в людях. |
It's terrible, but I'm not terrible. |
Это ужасно, но я не ужасный человек. |