Английский - русский
Перевод слова Terrible
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Terrible - Ужасный"

Примеры: Terrible - Ужасный
Obsessing about being a terrible father. Одержимость тем, что ты ужасный отец.
[Meredith] I did a terrible thing. [Мередит] Я совершила ужасный поступок.
Mom and dad have been keeping a terrible secret from us. Мама и папа хранят от нас ужасный секрет.
Very quickly, please, count to three because it tastes terrible. Теперь, скорее, сосчитайте до трёх, а то вкус у неё ужасный.
But let's forget about that completely for a moment and admire and comment on every terrible aspect of this. Но давайте на секунду совсем об этом забудем и оценим и прокомментируем каждый ужасный аспект вот этого.
No, he's just a terrible person. Нет, он просто ужасный человек.
I tried to break up with her, but Mako gave me terrible advice. Я пытался с ней порвать, но из Мако ужасный советчик.
A terrible shock, in fact. Наверное, это был ужасный шок.
I was in a terrible marriage, you know. У меня был ужасный брак, вы знаете.
I told you I'm a terrible person. Говорила же, я - ужасный человек.
I'd make a terrible farmer. Из меня получился бы ужасный фермер.
Those closest, but unexpected, can sow a terrible harvest. Близкие, но нежданные, могу посеять ужасный урожай.
I want to eat almond croissants, meet people from all over the world, and practice my terrible French with Lucille. Я хочу есть миндальные круассаны, знакомиться с людьми со всего мира, И практиковать мой ужасный французский с Люсиль.
You would make a terrible reporter. Из тебя бы вышел ужасный репортер.
We drive onto the bridge, and suddenly there's a terrible cracking sound. Мы поедим по мосту и вдруг ужасный скрипящий звук.
I'm a terrible poet and a terrible boyfriend. Я ужасный поэт и ужасный парень.
He is a... terrible, terrible... dreamboat. Он... ужасный, ужасный... красавчик.
You did a terrible thing, Sam, but that one terrible thing doesn't have to define you. Ты совершил ужасный поступок, Сэм, но один этот ужасный поступок не может подытожить целую жизнь.
Wouldn't that make you... terrible? Это значит, что ты... ужасный человек.
It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов.
Well, there was this terrible noise. Ну, сначала машина издавала ужасный шум.
Because it's either that or I'm terrible. Либо это так и есть, либо я ужасный человек.
I am doing a favor and spending a terrible afternoon with the terrible Ruby Jeffries. Я делаю одолжение и провожу ужасный день с ужасной Руби Джеффрис.
She is a terrible person with terrible judgment. Она - ужасный человек и кошмарно разбирается в людях.
It's terrible, but I'm not terrible. Это ужасно, но я не ужасный человек.