Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Рассказывать

Примеры в контексте "Telling - Рассказывать"

Примеры: Telling - Рассказывать
I'm not telling you anything ever again. Я больше не буду тебе ничего рассказывать.
Perhaps I should stop telling her details of my work. Наверное, не стоит мне так много рассказывать ей о работе.
And, to be fair, Mycroft was in the unfortunate habit of telling other people about my work. И справедливости ради, у Майкрофта была злосчастная привычка рассказывать о моей работе другим.
Anyway, Stu here started telling me about a show, Jerry that he developed five years ago. В общем, Стю начал рассказывать мне о сериале "Джерри" который он разрабатывал пять лет назад.
I thought of telling you many times, but I didn't know how. Я думал рассказывать тебе много раз, но я не знал, как.
I don't think you should be telling me this. Я не думаю, что ты должен рассказывать мне об этом.
Then Jan started telling me about Maria, his ex. Потом Ян стал рассказывать о своей Марии.
I'm not interested in telling this to anybody else. Нет, я больше никому не хочу рассказывать об этом.
I'm not even supposed to be telling you this. Я даже не должна была тебе рассказывать.
He'll try and talk you out of telling. Он попытается уговорить тебя ничего не рассказывать маме.
But no, you were telling us something. Нет, ты что-то начала рассказывать.
We'll be telling jokes again in no time. Скоро мы снова будем рассказывать шутки.
He started telling people that I let him do stuff to me. Он начал рассказывать всем что я позволила ему сделать со мной.
So, I've decided I don't see the point in telling Marc about the kiss. Я решила, что нет смысла рассказывать Марку о поцелуе.
I shouldn't even be telling you this. Я не должен был тебе это рассказывать.
So you were telling me about Hillary and Jeff. Ты начал рассказывать про Хиллари и Джеффа.
Meena began telling them the story of Chennai Express. Мина начала снова рассказывать историю ченнайского экспресса.
I just finished telling the girls a ghost story. Я как раз заканчиваю рассказывать страшилку.
You shouldn't be telling me this. Тебе не следует рассказывать мне об этом.
Okay, we won't be telling anyone anything. Ладно, мы никому ничего не будем рассказывать.
But I am not telling her. Но я не буду ей рассказывать.
I mean, telling him good news is what makes it feel real to me. Я имею в виду, рассказывать ему хорошие новости это то, что заставляет чувствовать что всё по-настоящему.
You know, just hanging out, telling our stories to each other, to the world. Понимаете, просто зависать вместе рассказывать друг другу истории, всем вокруг.
We'll can go to a movie, or you can finish telling me about Anna Karen-nina. Мы можем пойти в кино, или ты закончишь рассказывать мне об Анне Каренн-ниной.
Rules of ethics prohibit me from telling anyone what we discuss. Правила этики запрещают мне рассказывать о том, что мы обсуждаем.