Why are you telling us this story again? |
Зачем рассказывать нам ее снова? |
Should you be telling me this? |
Стоит ли мне это рассказывать? |
Stop telling everybody that. |
Перестань всем об этом рассказывать. |
Not you coming in here Telling me I need to fix what's old and broken. |
Не думал, что ты начнешь рассказывать, о том, что нам надо починить. |
Stop telling those filthy stories. |
Хватит рассказывать мне эти грязные истории. |
You're telling me? |
ты мне будешь рассказывать? |
You didn't stop telling the story... |
Ты не прекращал рассказывать историю... |
We both apparently love telling this story. |
Мы оба любим рассказывать истории. |
I love telling it. |
Я люблю её рассказывать. |
There's no more telling everyone. |
же нечего никому рассказывать. |
And you enjoy telling me. |
Ну а тебе приятно все это рассказывать |
Now, I have no right in telling this to you. |
Я не имею права рассказывать. |
No use telling me. |
Можете мне не рассказывать. |
And the Demon's purpose in telling his tale? |
Зачем демону рассказывать о себе? |
But I just love telling it. |
Просто я люблю ее рассказывать. |
I'm not telling her. |
Я не буду ничего ей рассказывать. |
I hate telling that story. |
Ненавижу рассказывать эту историю. |
They'll be telling my story for years. |
Мою историю будут рассказывать годами. |
Sometimes, telling someone something is... hard. |
Рассказывать что-то кому-то бывает непросто. |
What good would telling him do? |
Зачем ему это рассказывать? |
It was nice telling them. |
А мне было приятно рассказывать. |
I'm not telling you. |
Я не стану тебе рассказывать. |
Even just telling you, it's really scary. |
Даже тебе было страшно рассказывать. |
This isn't about telling. |
Я не прошу рассказывать. |
We're not telling that story. |
Это рассказывать не стоит. |