It wasn't worth telling. |
Не стоило её рассказывать. |
Somebody better start telling. |
Кто-нибудь, начинайте рассказывать. |
We're not telling him. |
Мы не будем ничего рассказывать. |
Hubert, stop telling tall tales. |
Юбер, прекрати рассказывать небылицы. |
I'm not telling him today. |
Я не буду рассказывать сегодня. |
Can't be telling tales. |
И не могу рассказывать сплетни. |
I like telling stories and reasoning |
Мне нравится рассказывать истории и рассуждать. |
He started telling me a story. |
Он начал рассказывать мне историю |
She started telling me this kind of wild story. |
Начала рассказывать какую-то дикую историю. |
Hanging out, telling stories, you know? |
Собираться, истории рассказывать. |
Well, you should stop telling everyone. |
Так перестань всем рассказывать. |
He loved telling this story. |
И он любил рассказывать эту историю. |
You had no business telling that story. |
Тебе не требовалось рассказывать. |
I'm not telling you. |
Я не буду рассказывать. |
One you don't like telling people. |
Которую вы не любите рассказывать. |
Stop telling us this story! |
Прекрати рассказывать нам эту историю! |
Why would you be telling him? |
Почему ты должен ему рассказывать? |
I had one patient given up as hopeless until I started telling him about the South Seas. |
У меня был пациент, который считал себя самым безнадёжным до тех пор, пока... я не стала рассказывать ему про южные моря. |
You start telling them that strip-joint story. |
Эй, Лео, начинай рассказывать эту историю про стрип-бар. |
I was functional, anyway. Semi-functional. And then I went from telling... absolutely nobody to telling everybody. |
Я функционировала, но наполовину, и тогда я начала рассказывать об этом. |
You've made progress because you're feeling and you're telling me about it. |
Ты многому научилась, например рассказывать мне о своих чувствах. |
It is believed that Michael took after his father in his talent of telling stories. |
Именно от неё, как уверяет Джон, ему достался талант рассказывать истории. |
I guess I shouldn't be telling you this, 'cause it might spoil the picture for you. |
Наверное мне не стоит все это рассказывать, а то испорчу вам просмотр. |
It's about service, and telling stories that need to be told in order to make the world a better, more comprehensible place. |
Это служба людям, и рассказывать истории, которые должны быть услышаны, и это сделает мир лучше. |
I'm tired of hearing it, and really tired of telling it. |
Я устала слышать это и рассказывать об этом. |