Английский - русский
Перевод слова Tehran
Вариант перевода Тегеране

Примеры в контексте "Tehran - Тегеране"

Примеры: Tehran - Тегеране
1995 Estimation of the real cost per kilometre travelled in Tehran and an overview of industrial emission, Tehran. Оценка реальной стоимости проезда за 1 километр в Тегеране и анализ газообразных промышленных отходов, Тегеран
Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the text of the Tehran Declaration, adopted at the Regional Conference on Afghanistan, which was held at Tehran on 29 and 30 October 1996. По поручению моего правительства имею честь препроводить настоящим текст Тегеранской декларации, принятой на Региональной конференции по Афганистану, которая проходила в Тегеране 29-30 октября 1996 года.
I have the honour to transmit the Tehran communiqué, adopted by the International Conference on United Nations Reform, held in Tehran on 17 and 18 July 2005. Имею честь настоящим препроводить «Тегеранское коммюнике», принятое Международной конференцией по реформе Организации Объединенных Наций, проходившей в Тегеране 17 и 18 июля 2005 года.
During the International Expert Meeting on Special Needs and Requirements of Developing Countries with Low Forest Cover and Unique Types of Forest, held in Tehran in October 1999, the Tehran Process was established. На международном совещании экспертов по проблеме особых нужд и потребностей развивающихся стран со слабой лесистостью и уникальными типами лесов, состоявшемся в Тегеране в октябре 1999 года, было положено начало Тегеранскому процессу.
Photos and video clips of police beating civilians in Tehran and other cities have been disseminated on the Internet. Фотографии и видеоклипы полицейских, избивающих гражданское население в Тегеране и других городах, были распространены в Интернете.
In this capacity he attended numerous international conferences, including those at Tehran, Yalta, Dumbarton Oaks, and Potsdam. В этом качестве он присутствовал на многочисленных международных конференциях, в том числе в Тегеране, Ялте и Потсдаме.
Sami Yusuf was born on 1980 in Tehran to Azerbaijani parents... Сами Юсуф родился в 1980 году в Тегеране в семье этнических иранских азербайджанцев.
Aspiring to some usefulness in her life, Gertrude decides to join her uncle who occupies a high diplomatic position in Tehran. Стремясь хоть к какой-то деятельности, Гертруда отправляется к своему дяде, который занимает высокий дипломатический пост в Тегеране.
The story revolves around a blind boy named Mohammad who is released from his special school in Tehran for summer vacation. Сюжет вращается вокруг слепого мальчика по имени Мохаммед, который уезжает из специальной школы в Тегеране на летние каникулы.
On August 23, 2015 the British Embassy in Tehran officially reopened. 23 августа 2015 года британское посольство в Тегеране возобновило свою работу.
I was alerted the minute he boarded the plane in Tehran. Мне сообщили, когда он сел на самолёт в Тегеране.
We've got 800 people in Tehran who watch TEDTalks. У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks.
I cannot believe you are here in Tehran. Поверить не могу, что вы в Тегеране.
He wants to see me in Tehran. Он хочет встретиться со мной в Тегеране.
Claims regarding demonstrations etc. in Tehran are unfounded and the result of fanciful theories. Утверждения, касающиеся демонстраций и т.д. в Тегеране, необоснованны и являются результатом надуманных теорий.
The fourth OIC Ministerial Meeting on Food Security and Agricultural Development was held in Tehran in January 1995. В январе 1995 года в Тегеране состоялось четвертое Совещание министров ОИК по вопросам продовольственной безопасности и сельскохозяйственного развития.
This organization, whose headquarters are in Tehran, promotes knowledge of human rights and distributes information on the means of seeking redress. Эта организация, штаб-квартира которой находится в Тегеране, пропагандирует права человека и распространяет информацию о процедурах оформления соответствующих жалоб.
The third Consultative Meeting is expected to be hosted by the ECO secretariat at Tehran during the first half of 1997. Предполагается, что третье консультативное совещание будет проведено в секретариате ОЭС в Тегеране в первой половине 1997 года.
The first event was a Conference on Women's Status and Health, convened at Tehran in August 1995. Первым мероприятием явилась Конференция по вопросам положения и охраны здоровья женщин, созванная в августе 1995 года в Тегеране.
As a result of his talks at Tehran and Dushanbe, the cease-fire agreement was unconditionally extended until 26 May 1996. Результатом его переговоров в Тегеране и Душанбе стало безоговорочное продление соглашения о прекращении огня до 26 мая 1996 года.
I trust the outcome of Tehran negotiations will serve the interests of the peoples of Tajikistan, region and the world. Я полагаю, что итоги переговоров в Тегеране будут служить интересам народов Таджикистана, региона и всего мира.
From 12 to 17 September 1994, high-level inter-Tajik consultations were held at Tehran under United Nations auspices. С 12 по 17 сентября 1994 года в Тегеране под эгидой Организации Объединенных Наций состоялись межтаджикские консультации высокого уровня.
It was reported that Mr. Mohammad Ismail Farid and Mr. Massoud Alvand were executed during 1993 in Tehran on political charges. Сообщалось, что г-н Мохаммад Исмаил Фарид и г-н Масуд Алванд были казнены в ходе 1993 года в Тегеране за политические преступления.
There was a United Nations evaluation mission last summer in Tehran to assess the indigenous capability and infrastructure. Прошлым летом в Тегеране находилась оценочная миссия Организации Объединенных Наций с целью проведения анализа местных возможностей и инфраструктуры.
It's seen in Tehran by between one and two million people in the space of a few months. Цилиндр в Тегеране видят от одного до двух миллионов людей в течение нескольких месяцев.