Английский - русский
Перевод слова Tehran
Вариант перевода Тегеране

Примеры в контексте "Tehran - Тегеране"

Примеры: Tehran - Тегеране
In addition to the Istanbul hotel bombing, he's responsible for suicide attacks in tehran, Помимо взрывов в Стамбуле, он стоит за атаками смертников в Тегеране,
A fact-finding mission to Tehran was conducted in March 2002. В марте 2002 года в Тегеране завершила работу миссия по установлению фактов.
Several publishers were allegedly prevented from exhibiting at the Tehran International Book Fair. Как утверждается, несколько изданий были лишены возможности продемонстрировать свою продукцию на Международной книжной ярмарке в Тегеране.
He reiterated his proposal yesterday in Tehran. Вчера в Тегеране он вновь выступил с данным предложением.
The Austrian Embassy in Tehran readily agreed to the request for cooperation in this regard. Посольство Австрии в Тегеране охотно согласилось сотрудничать».
Deputy Chief of a Judicial Complex (district court) in Tehran. Заместитель руководителя судебного комплекса (окружной суд) в Тегеране.
The 30th AFACT annual meeting was held from 19 to 20 November 2012 in Tehran. Тридцатое ежегодное совещание АФАКТ состоялось 19-20 ноября 2012 года в Тегеране.
He usually resides in Tehran, where he works as an economist and a journalist specializing in economic analysis. Он обычно проживает в Тегеране, где работает экономистом и журналистом, занимающимся экономическим анализом.
They would kill to see these in Tehran. В Тегеране за это бы убили.
The period following World War 1 saw football matches recommence in Tehran. После окончания Первой мировой войны в Тегеране возобновились футбольные матчи.
Takhti Stadium is the fifth big stadium that was built in East Tehran. Тахти является пятым большим стадионом, построенным в восточном Тегеране.
Then confirm the name of your spy in Tehran. Тогда скажите имя вашего шпиона в Тегеране.
Tell me the identity of the CIA spy in Tehran. Назови мне имя агента ЦРУ в Тегеране.
She did her studies at the primary and secondary schools in Tehran. Она училась в начальной и средней школе в Тегеране.
In the 1960s and 1970s he was director of the British Institute of Persian Studies in Tehran. В 1960-1970-х годах являлся директором британского Института персидских исследований в Тегеране.
The Third Consultative Meeting between the Executive Heads of Subregional Organizations and ESCAP is to be held at Tehran in June 1996. Третье консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО будет проведено в июне 1996 года в Тегеране.
The third consultative meeting of the heads of these organizations was held in Tehran last May. В мае этого года в Тегеране состоялось третье консультативное совещание глав этих организаций.
At present, the new round of such meetings is taking place in Tehran. В настоящее время в Тегеране идет последний раунд этих переговоров.
The establishment of a UNDCP office in Tehran was also highly welcome. Создание бюро ЮНДКП в Тегеране также горячо приветствуется.
We look forward with interest to the consideration of the proposal of the meeting of experts convened in Tehran. Мы с интересом ожидаем результатов рассмотрения предложения состоявшегося в Тегеране совещания экспертов.
The Conference was held in Tehran on 9 and 10 May 2005. Конференция состоялась в Тегеране 9-10 мая 2005 года.
Mr. Tabarzadi was first placed in Ward 209 of Evin prison, Tehran. Первоначально г-на Табарзади поместили в камеру 209 тюрьмы Евин в Тегеране.
The liaison offices in Islamabad and Tehran will continue to cover the regional dimension of the peacebuilding process. Отделения связи в Исламабаде и Тегеране продолжат заниматься региональными аспектами миростроительного процесса.
These courses were held in Tehran and a number of provincial towns. Эти курсы проводились в Тегеране и ряде провинциальных городов.
The small liaison offices in Islamabad and Tehran will continue to cover the regional dimension of the peacebuilding process. Небольшие отделения связи в Исламабаде и Тегеране будут по-прежнему заниматься миростроительством в региональном масштабе.