Английский - русский
Перевод слова Tehran
Вариант перевода Тегеране

Примеры в контексте "Tehran - Тегеране"

Примеры: Tehran - Тегеране
In the fall of 1958 I was in Tehran in transit. Осенью 1958 года я был проездом в Тегеране.
They applied for residence permits at the Swedish embassy in Tehran on 25 April 2001. Они подали на вид на жительство в шведском посольстве в Тегеране 25 апреля 2001 года.
The group is affiliated with the Executive Committee for Protecting the Rights of Children at Tehran's Justice Ministry. Эта группа действует под эгидой Исполнительного комитета по защите прав детей при министерстве юстиции в Тегеране.
Members of the Mourning Mothers association had been arrested for staging weekly protests in Tehran. Несколько членов организации "Матери в трауре" были арестованы за организацию ежемесячных протестов в Тегеране.
After intense interrogations, Mr. Abedini was placed under house arrest at his parents' home in Tehran. После интенсивных допросов г-н Абедини был помещен под домашний арест в доме его родителей в Тегеране.
An academic conference on the role of religious leaders in the prevention of violence against children had been held in Tehran in 2013. В 2013 году в Тегеране была проведена научная конференция, посвященная роли религиозных лидеров в предотвращении насилия в отношении детей.
He knows a great doctor in Tehran. Он знает очень хорошего доктора в Тегеране.
We found proof in her apartment in Tehran. Мы нашли доказательства в её квартире в Тегеране.
By coincidence, the Director had some dealings with him in Tehran in the late '70s. По случайному совпадению у начальника были с ним некоторые дела в Тегеране в конце 70-х годов.
There was no football in Tehran or Monaco, so I played cricket. Футбола не было в Тегеране и Монако, поэтому я играл в крикет.
In a French restaurant in Tehran with their wives. Во французском ресторане в Тегеране вместе с женами.
I've been thinking about our days in Tehran. Я тут думал о наших днях в Тегеране.
Three days after a conversation in October, 2013, a British aid worker, stationed in Tehran, was arrested for espionage. Через З дня после разговора в октябре 2013 года британский сотрудник гуманитарной миссии в Тегеране был арестован за шпионаж.
In addition, a number of organizations registered in Tehran have attempted to open branches in the provinces. Кроме того, ряд организаций, зарегистрированных в Тегеране, пытались открыть свои отделения в провинциях.
We must not allow the fate of mankind to rest in the hands of the tyrants of Tehran. Мы не должны позволить, чтобы судьба человечества зависела от тиранов в Тегеране.
The United Nations has passed a clear resolution requiring that the regime in Tehran meet its international obligations. Организация Объединенных Наций приняла четкую резолюцию, требующую, чтобы режим в Тегеране выполнил свои международные обязательства.
Although the Tehran meeting discussed that paper, no firm conclusion about the best definition was reached. И хотя этот документ обсуждался на совещании в Тегеране, окончательного вывода касательно оптимального определения так и не было сделано.
Lastly, a seminar on space law was to be held in Tehran in the near future. И наконец, в ближайшее время в Тегеране должен быть проведен семинар по космическому праву.
In 2000, it appears that properties belonging to Baha'is in Tehran, Isfahan and Shiraz were confiscated. В 2000 году в Тегеране, Исфагане и Ширазе было конфисковано имущество, принадлежавшее бахаистам.
In May 2006, up to 40 police officers were injured in clashes with demonstrating students in Tehran. В мае 2006 года до 40 сотрудников полиции получили ранения при столкновении со студентами на демонстрации в Тегеране.
Takhti Sport Complex is currently the second best in facilities in Tehran after Azadi Sport Complex. Спортивный комплекс Тахти в настоящее время является вторым лучшим в Тегеране после спортивного комплекса Азади.
The historical items used at the palace, including furnitures, are being exhibited at the decorative arts museum in Tehran. Предметы, использовавшиеся во дворце, включая мебель, в настоящее время выставлены в Музее декоративного искусства в Тегеране.
By that time, the chervonets was officially quoted in Milan, Riga, Rome, Constantinople, Tehran, and Shanghai. К тому времени червонец официально котировался в Милане, Риге, Риме, Константинополе, Тегеране и Шанхае.
Shahab Hosseini was born on 3 February 1974 in Tehran. Шахаб Хоссейни родился З февраля 1974 года в Тегеране.
Adeli was educated in Dar ul-Funun (Persian: دار الفنون) in Tehran. Адели получил образование в Дар-уль-Фунене (перс.: دار الفنون) в Тегеране.