Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talks - Говорит"

Примеры: Talks - Говорит
He talks to Mitchell about his feelings. Он говорит с Митчеллом о своих чувствах.
I talk to him, he talks to me. Я говорю с ним, он говорит со мной.
It talks even about the weapons that are kept on these airships. Она говорит даже об оружии, которое хранятся на этих воздушных кораблях.
Ms. Koursoumba said that women had been active participants in the peace talks. Г-жа Курсумба говорит, что женщины были активными участниками мирных переговоров.
Mr. Yeo (Singapore): The collapse of the recent Doha talks is deeply troubling. Г-н Ео (Сингапур) (говорит по-английски): Провал недавних переговоров в Дохе глубоко тревожит.
Look... she doesn't talk to me the way that she talks to you. Знаете, она не разговаривает со мной так, как говорит с вами.
That Captain Fedotov is a strange man, and he talks so strangely... Странный этот капитан Федотов, и говорит как-то непонятно...
When somebody talks to you, you don't even look at him. Когда с тобой кто-нибудь говорит, ты даже не смотришь в его сторону.
I'm the person who talks behind the boss's back. Я та, кто говорит за спиной босса.
I like him - he talks in rhyme and owns a whimsical store in a failing mall. Мне он нравится - он говорит в рифму и держит причудливый магазин в непопулярном торговом центре.
I tell the one who talks to himself where the professor is. Я скажу, где профессор тому, кто говорит сам с собой.
But sometimes she talks to me. Но иногда она говорит со мной.
He only talks like this when you're around. Он говорит так, только когда ты рядом.
She barely even talks to me at work. I... Она едва говорит со мной на работе.
Maybe it's just 'cause he talks more in the meetings. Может это все из-за того, что он больше говорит на презентациях.
She's not deaf, she just talks weird. Она не глухая, она только говорит странно.
And then she talks to me about you. Она говорит со мной о тебе.
He talks, you walk right out of here. Он говорит, ты уходишь прямо отсюда.
You've seen the way he talks to me. Ты видел, как он со мной говорит.
He comes at night and talks to me. Он приходит ночью и говорит со мной.
The way she talks, dresses, chews on her lower lip. Как она одевается, говорит, прикусывает нижнюю губу.
Your body talks, too - not just your mind. Твоё тело тоже говорит, не только твоё сознание.
The way he walks, talks, shoots. То, как он ходит, говорит, стреляет...
It seems London talks of little else but the extraordinary Mr Norrell. Похоже, Лондон не говорит ни о чем, кроме невероятного мистера Норрелла.
Says it's important that he talks to you. Говорит, что хочет сказать тебе что-то важное.