Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talks - Говорит"

Примеры: Talks - Говорит
Big Jim talks, and people listen. Большой Джим говорит, народ слушает.
Earl usually talks to me till I fall asleep. Эрл обычно говорит со мной, пока я не засну.
At least he talks like a real judge. Не знаю, как он себя поведет, но, по крайней мере, говорит как судья.
I bet that worm talks better than you. Спорим, этот червяк говорит лучше, чем ты.
Sometimes when she talks to me like that... Иногда, когда она говорит мне так...
It's more like she talks to me. Больше похоже, что она говорит со мной.
To others... to me, because I was there, he talks of suicide. Другим... мне, потому что я был там, он говорит о самоубийстве.
This guy looks so angry when he talks. А этот выглядит таким злым, когда говорит.
Just listen to her when she talks. Просто слушай ее, когда она говорит.
Dr. Mallard talks to the dead, and now you're talking to evidence. Доктор Маллард говорит с мертвыми, а ты теперь говоришь с уликами.
When a man talks with his heart, he cannot lie. Когда человек говорит от своего сердца, то он не может лгать.
You need something, you ask her, she talks to me, we decide. Тебе что-то нужно - ты спрашиваешь ее, она говорит со мной и мы что-нибудь решаем.
She has a sharp tooth at the corner of her mouth that stands out when she talks. У Мариэль острый зуб в углу рта, который виден, когда она говорит.
Not like he talks away about it. Не то чтобы, он говорит об этом.
Stephen Hawking's a genius and he talks like a robot. Стивен Хокинг гений и он говорит как робот.
He talks of wine and women as a prelude to the hunt. Говорит о вине и женщинах, как прелюдии к охоте.
When he talks to her, she lowers her eyes. Когда он говорит, она смотрит на него глазами влюбленной кошки.
He talks to them, and they talk back. Он говорит с ними, и они отвечают ему.
She talks when she gets nervous. Она много говорит, когда нервничает.
No wonder Aria talks so highly about you. Неудивительно, что Ария столько о Вас говорит.
I love how this guy talks. Мне нравится, как он говорит.
I forgot how endearing it was when she talks in her sleep. Я забыл, как это мило, когда она говорит во сне.
I thought you said she talks now. Ты вроде утверждала, что она уже говорит.
He talks as well as he paints. Говорит он также хорошо, как рисует.
She talks like that because she's still in love with me. Она говорит так, потому что еще меня любит.