Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talks - Говорит"

Примеры: Talks - Говорит
With all that she talks it would be nice if sometimes she wasn't right. Учитывая все, что она говорит, хорошо, что иногда она оказывается права.
Toichi who only talks once a decade! Тоичи, который говорит по слову в год!
I think Miss Crawford talks to amuse, rather than anything else. я думаю, что мисс рофорд говорит больше, чтобы позабавить, чем дл€ чего-нибудь еще.
Actually, I am sure that is just the way he talks. Вообще-то, он говорит как мы с вами.
So he takes their radio, talks to their boss, and gets us all released. Он берёт их рацию, говорит с их боссом, и освобождает нас всех.
Is that how he talks to you? Вот как он говорит с тобой.
For he talks nonsense, numerous statements makes Он говорит ерунду и делает заявления.
We should not have to listen to her when she talks. Мы не обязаны слушать всё, что она говорит!
That was, you know, when somebody talks, and the other person listens and you resolve an issue. Ну знаешь, когда один человек говорит другой слушает и вы вместе решаете проблему.
Tim Westwood talks like a hip-hop star from the West Coast of... Тим Вествуд говорит как хип-хоп звезда западного побережья (т.е.Америки)
He sits in the drawing room, and talks for hours with a smile on his thick lips. Мы часто принимаем его, он засиживается в гостиной и говорит часами, с улыбкой на своих пухлых губах...
Well, if your son fights as well as he talks... he may be of a help in winning back my land. Ну... Если ваш сын сражается так же, как говорит он может быть полезен в возвращении моих земель.
This is evident when the Secretary-General talks of Это очевидно, когда Генеральный секретарь говорит об
I have no problem meeting anywhere you want, but I get concerned when my employer talks to himself. Мне все равно, где проходят наши встречи, но я беспокоюсь, когда мой наниматель говорит сам с собой.
But, while I'm here, who talks to ghosts? Но пока я здесь, кто говорит с призраками?
I like the way he talks. А мне нравится, как он говорит!
Fifth, paragraph 3 in the draft decision talks of "issues related to the prevention of an arms race in outer space". В-пятых, пункт З проекта решения, говорит о проблемах, имеющих отношение к предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
Travis has a Dark Passenger all his own, but unlike mine, his walks and talks and breathes and goes by the name Professor Gellar. У Трэвиса тоже есть Тёмный Попутчик, но в отличие от моего он ходит, говорит и дышит, и зовут его профессор Геллар.
Mood swings, outbursts, talks to himself... and to people who aren't there. Перепады настроения, вспышки гнева, говорит сам с собой...
"Man is least himself when he talks..." "Человек меньше всего похож на себя, когда он говорит..."
I love how Mr. Reddick talks. Truly. Мне очень нравится то, как говорит мистер Реддик, очень.
First of all, who talks like that? Во-первых, кто вообще так говорит?
Mr. BOSSUYT said it was preferable to hold confidential talks rather than official meetings with the chairpersons of the five regional groups. Г-н БОССАЙТ говорит, что было бы более целесообразно провести с председателями пяти региональных групп не официальные встречи, а конфиденциальные переговоры.
The six-party talks were indicative of a more auspicious period, since they opened up further possibilities for multilateral and bilateral collaboration and cooperation. Касаясь вопроса шестисторонних переговоров, он говорит также, что они предвещают период гораздо более позитивных отношений, поскольку расширяют возможности для налаживания в дальнейшем многостороннего и двустороннего сотрудничества.
Mr. Halabaso (Philippines) said that the peace talks between the Government of the Philippines and the Communist Front had stalled in 2004. Г-н Халабасо (Филиппины) говорит, что мирные переговоры между правительством Филиппин и Коммунистическим фронтом застопорились в 2004 году.