And he talks to you. |
И он говорит с вами. |
She always talks like that. |
Она всегда так говорит. |
Nobody talks to me that way. Nobody. |
Никто мне такого не говорит. |
He barely talks to me. |
Он едва говорит со мной. |
No one talks to people like that. |
Никто не говорит так людям. |
I don't care who talks. |
Мне плевать, кто говорит. |
That only talks to female humans. |
Которая говорит только с девушками. |
Marian talks to me. |
Мэриан говорит со мной. |
She often talks to me. |
Она часто говорит со мной. |
She only talks to agents. |
Она говорит только с агентами. |
Pycelle talks too much. |
Пицель говорит слишком много. |
She never talks to me. |
Она никогда со мной не говорит. |
Tommy talks in his sleep. |
Томми говорит во сне. |
I mean barely talks to me. |
Едва говорит со мной. |
She talks before she thinks. |
"Сначала говорит, а потом думает" |
And he talks to himself. |
И говорит сам с собой. |
He talks to someone else. |
Он говорит с кем-то ещё. |
She talks to me. |
Она говорит со мной. |
He talks like an ordinary person. |
Он говорит как обычный человек. |
He talks like this now. |
Сейчас он говорит так. |
He talks in his sleep. |
Он говорит во снах. |
And Caroline just talks. |
А Кэролайн говорит и говорит. |
He talks of nothing else. |
Он только об этом и говорит. |
I mean, who talks like that, the Pope? |
Кто так говорит, Папа? |
She talks funny, and all. |
Она так смешно говорит. |