The way Hank talks... he's got his suspicions. |
То, как Хэнк говорит... у него есть подозрения. |
So if some vegetarian talks to you about alternative sources of fuel |
Так что если какой-нибудь вегетарианец говорит тебе об альтернативных источниках энергии Пни его по яйцам |
It was all hushed up and no one talks of it now. |
Всех заставили замолчать... никто не говорит об этом теперь. |
No, she talks too much. |
Нет, она слишком много говорит. |
He talks like he can see inside you. |
Он так говорит, будто видит тебя насквозь. |
I love when she talks like that. |
Я обожаю, когда она так говорит. |
She talks like I'm not right here. |
Она так говорит, будто меня здесь нет. |
But he talks like he does. |
Но он говорит так, будто спит с ней. |
He talks a lot, but he doesn't say much. |
Он много болтает, но мало говорит. |
He talks a lot, and you can't understand a word. |
Болтает много, а что говорит - не понятно. |
Whoever he is, he sure talks gloomy. |
Кто бы это ни был, он говорит такие мрачные вещи. |
She talks as if Simon is there. |
Она говорит о Симоне, как будет он жив. |
I mean barely talks to me, not eating. |
Едва говорит со мной, не ест. |
The Pakistan Foreign Minister talks of threats of war emanating from New Delhi. |
Министр иностранных дел Пакистана говорит об угрозе войны, исходящей из Дели. |
India talks of a bilateral dialogue with Pakistan. |
Индия говорит о двустороннем диалоге с Пакистаном. |
He talks like a preacher, because he goes to church every Sunday. |
Он говорит как проповедник, потому что каждое воскресенье ходит в церковь. |
He won't even call me first, and he talks to American girls. |
Он не звонит мне первым и уже говорит об американских девушках. |
He talks, that's all. |
Он говорит, вот и все. |
Mr. Benjamin Franklin talks a lot louder than Agent Stukowski. |
Мистер Бенджамин Франклин говорит громче, чем агент Стаковская. |
Your queen talks to me about many things, including forgiveness. |
Ваша королева говорит со мной о многом, включая милосердие. |
They are convinced by him, because he talks only of efficiency and providing a good, rational service. |
Они в нём уверены, потому что он говорит только об эффективности и рациональности. |
Yes, he talks to him. |
Что? - Да, он говорит с ним. |
He's always grabbing my arm when he talks to me. |
Он всегда хватает мою руку когда говорит со мной. |
I hate it when he talks like a book. |
Ненавижу, когда он говорит, как в книжке. |
India is a country that talks of peace and builds nuclear arsenals. |
Индия - это страна, которая говорит о мире и создает ядерные арсеналы. |