Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talks - Говорит"

Примеры: Talks - Говорит
She talks to you about me? Она говорит с тобой обо мне?
The way she talks to you. то как она говорит с тобой.
He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable. Он слишком много говорит о своём здоровье, но, с учётом его возраста, это вполне объяснимо.
The way he talks and the way he moves. То как он говорит, как двигается.
He still talks, though less and less. Он и сейчас ещё говорит, но только всё меньше и меньше.
Well, look who's changed since high school and talks to me now. Посмотрите-ка, кто изменился со времен старших классов и говорит со мной
I don't know why she talks to me and not to you. Я не знаю почему она говорит со мной, а не с тобой.
He talks a lot about his parents, is that it? Он много говорит о своих родителях, разве не так?
He talks to her for hours, but I don't even think she can hear him. Он часами с ней говорит, вряд ли она его слышит.
Word is he talks the talk, so to speak the speak. Словом он говорит дело, если можно так сказать.
She only talks to you, Ms. Groves. Она говорит только с вами, Мисс Гроуз
A teacher who believes he talks to aliens doesn't concern me? Учитель, который верит, что говорит с пришельцами, меня не касается?
Your daughter, I suppose she talks and eats and everything? Твоя дочь, она уже наверно говорит и ест и все такое?
The way he stands, the way he moves, talks. Его осанка, даже то, как он двигается и говорит - все изменилось.
Not to mention a confession from Brooks, who says he'll plea-bargain, but only if he talks to you and Captain America here. Не говоря уж о признании Брукса, который говорит, что пойдет на сделку, но только, если поговорит с вами и Капитаном Америкой.
They don't half speak fast - it's like the Olympic Games of typing - and that solicitor for the Mottersheads talks ten to the dozen. Они не очень быстро говорят, как на олимпиаде по печатанию, а адвокат Моттерсхедов говорит 10-12 слов в минуту.
How come Mom never talks to me about my dad? Почему мама не говорит о моём отце?
Ladies and gentlemen, if it walks like a mule and talks like a mule... Дамы и господа, тот, кто походит на перевозчика и говорит, как перевозчик...
Catherine, that's my stepmother, she's very jealous because he only talks to me about his work. Кэтрин - моя мачеха, она очень ревнует потому, что о своей работе он говорит только со мной.
Mostly silent, but talks when I need it to. Он помалкивает, когда я хочу, чтобы он помалкивал и говорит, когда я хочу.
! Nobody talks to me like that! Никто не говорит со мной так!
Saul tracks down the woman, a police officer in Philadelphia (Daniella Pineda), and talks to her, posing as an IRS employee. Сол выслеживает женщину, офицера полиции в Филадельфии (Даниэлла Пинеда), и говорит с ней, выдавая себя за сотрудника налоговой службы.
When one talks of crisis, Khors is talking about the expansion and is making plans for future. В то время как кто-то говорит о кризисе, Хорс говорит о расширении и строит планы на будущее.
You can interact in a simple way, provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. Кроме этого, вы сможете общаться на простом уровне, если ваш собеседник говорит медленно и разборчиво и всегда готов помочь вам.
When Scully talks in German to Schnauz, she says "Ich habe keine Unruhe" (literally "I have no unease"). Когда Скалли говорит со Шнауцем по немецки, она произносит фразу «Ich habe keine Unruhe», которая буквально переводится «У меня нет беспокойства».