Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talk - Разговор"

Примеры: Talk - Разговор
Then you sit down, and you have a long talk. Затем вы садитесь рядом, и у вас происходит долгий разговор.
Tom and I had a long talk the other day and... У нас с Томом вчера был долгий разговор и...
Rafael, this was a great talk. Рафаэль, это был важный разговор.
I would nip that back talk in the bud. Я бы пресекла этот разговор в зародыше.
Waiting for us, to finish our talk. Ждут, когда мы закончим наш разговор.
There was talk of heading north to the city. Был разговор о северном направлении от города.
It's just techno talk, Teri. Это просто технический разговор, Тэрри.
I just wanted to thank you for yesterday, for our talk, in the lab. Я просто хотела поблагодарить тебя за вчера, за наш разговор в лаборатории.
(Laughter) It's a quick talk. (Смех) Вот и весь разговор.
You can be here, but you can't really talk. Вы можете здесь находиться, но не вступать в разговор.
That's, like, actual recording studio talk. Это, звучит, как настоящий деловой разговор в студии.
Mom, we've had the talk. Мам, у нас уже был этот разговор.
I think it's shop talk. Я думаю, что это профессиональный разговор.
'Cause that's really the only talk I want to hear. Потому что это единственный разговор, который я готов вести.
If you'd like, we can talk more there. Если Вы не против, мы можем продолжить разговор в другом месте.
I heard talk of the Governor's jail the first day that I landed on the island. Я слышал разговор о тюрьме губернатора в первый же день моего пребывания на острове.
Your pillow talk's a little rusty. Твой разговор об интиме немного угрюмый.
And perhaps it was all the talk of spirituality that led to this. И возможно, разговор о духовности стал причиной этого.
You and I are going to have a little talk. Нам с тобой предстоит небольшой разговор.
All this sad talk is putting a serious damper on my stressing. Этот грустный разговор серьезно ставит под вопрос мой стресс.
No, this isn't diner talk. Нет, это разговор не для закусочной.
This talk might scare some small kingdoms. Этот разговор может и напугает мелкие королевства.
Maybe... we needed more than one talk. Может... нужен не один разговор.
I can promise you, Governor, and the rest of America that it will not just be talk. Я могу пообещать вам и всем остальным американцам, что это будет не просто разговор.
They had a long talk, she says she didn't do it. У них был разговор, и она сказала, что не делала этого.